后续将有专属客服与您沟通!
关注微信公众号查看留言进度 接收留言处理通知
0
ID:renzhihai
行业:其他
积分:0升级还需100积分
声望:0升级还需100声望
注册时间:0000-00-00
最后登录时间:0000-00-00
原文由 shangdb 发表:原文由 yangxt 发表:老米该玩真的了.建议:收集一下国外仪器上用的(包括说明书上的和操作软件上的)"词",做一个统一的"翻译"和说明。“以正视听”,统一讨论问题时的用词“平台”。工作量大呀。其实,倒是可以试试。准确翻译有时很难。上次有一个“spike”的单词,在不同公司的仪器上,解释不太相同,搞得我头都大了2圈。志同道合的可以报名。
原文由 yangxt 发表:老米该玩真的了.建议:收集一下国外仪器上用的(包括说明书上的和操作软件上的)"词",做一个统一的"翻译"和说明。“以正视听”,统一讨论问题时的用词“平台”。
ID:lisaga
ID:jason
ID:freeheart
ID:88q
ID:yecongchina
ID:xuziling2005
ID:rogersw
ID:styleqiang
ID:WANGWEIJJ