主题:关于一些NMR术语的中文名称,如Coupling ....

浏览0 回复33 电梯直达
celan
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
一些NMR术语的中文名称是不统一的,下面谈一下Coupling的译名,还有不少,望有兴趣者参加讨论.

Coupling到底译成偶合还是耦合,我看还是偶合吧。
我援引以下专著:
一.《英汉化学化工词汇》Coupling(偶合),我国化学化工英文译名是根据《英汉化学化工词汇》的。
二.下面一些老一辈的波谱学家和化学家的专著中称Coupling为偶合:
1.    裘祖文,裴奉奎:《核磁共振波谱》
2.    梁晓天(院士):《核磁共振-高分辨氢谱的解析和应用》
3.    易大年,徐光猗:《核磁共振波谱-在药物分析中的应用》
4.    洪山海:《光谱解析法在有机化学中的应用》
5.    姚新生(院士):《超导核磁共振波谱分析》此书有中西香尔(日)的《超电导FT-NMR》编译
三.宁永成:《有机化合物结构鉴定和有机波谱学》中称耦合
   
为您推荐
您可能想找: 核磁共振(NMR) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
celan
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
还有一些NMR术语的中文名有不同的名称,如 long-range coupling,有人称远程偶合,有人称长程偶合,这可能由于初学NMR时老师和/或教科书的影响,其实懂NMR的人都知道什么意思,也不好统一.
4077
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
除了数量上是5:2外,还是没看出来耦合与偶合的区别。

偶合:无意中恰巧相合
耦合:物理学上指两个或两个以上的体系或两种运动形式间通过相互作用影响以至联合起来的现象。
摘自:《现代汉语词典》修订本1996年7月修订第3版,商务印书馆
celan
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 shangdb 发表:
除了数量上是5:2外,还是没看出来耦合与偶合的区别。


我在1楼说得很清楚了,我国化学化工英文译名是根据《英汉化学化工词汇》的。这不是投票,没有什么比例问题。
4077
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 celan 发表:
我在1楼说得很清楚了,我国化学化工英文译名是根据《英汉化学化工词汇》的。这不是投票,没有什么比例问题。

呵呵,既然提到了两种不同的译文,为何不谈谈,耦合与偶合的区别到底在那里?
如果与
布什=布殊;拉登=拉丹
一样,又有什么讨论的必要性呢。
celan
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
shangdb 斑竹 好象没有理解我在一楼帖子的真正意思. shangdb 斑竹是搞NMR的还是搞结构化学的?常用到NMR图谱吗?您在写文章和教学中是使用"偶合"呢还是使用"耦合"?
4077
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 celan 发表:
准将先生好象没有理解我在一楼帖子的真正意思. 先生是搞NMR的还是搞结构化学的?常用到NMR图谱吗?

呵呵,核磁我倒是总能看见,但仅仅是见过猪跑,没机会吃猪肉。
既然提到了耦合,与偶合,我有兴趣,想知道之间到底有什么区别。
4077
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 celan 发表:
shangdb 斑竹 好象没有理解我在一楼帖子的真正意思. shangdb 斑竹是搞NMR的还是搞结构化学的?常用到NMR图谱吗?


celan老师,我可能真的没怎么理解你的意思。
但我从楼上能看出来的仅仅是大家都是偶合,宁永成是耦合(好像还有一个,今天再看帖子就没了),所以,还是偶合吧。

希望得到celan老师的指正。


4077
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 celan 发表:
shangdb 斑竹 好象没有理解我在一楼帖子的真正意思. shangdb 斑竹是搞NMR的还是搞结构化学的?常用到NMR图谱吗?您在写文章和教学中是使用"偶合"呢还是使用"耦合"?


佩服,佩服,你改动还真快,回复三贴,居然贴贴不同。

耦合最多。详解见我三楼的帖子。
celan
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 shangdb 发表:

celan老师,我可能真的没怎么理解你的意思。
但我从楼上能看出来的仅仅是大家都是偶合,宁永成是耦合(好像还有一个,今天再看帖子就没了),所以,还是偶合吧。

希望得到celan老师的指正。

我删去的一个是王敬尊先生的<复杂样品的综合分析>的例子,虽然王敬尊先生是资深化学家,但此书不是NMR专著.

我的意思是还用偶合,因为<<化学化工词汇>>和我国NMR权威专家(比如梁晓天院士)多用偶合.
其实在NMR的中文文献中,用偶合和耦合的都有,但"偶合常数"的英文是Coupling Constants.
4077
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 celan 发表:
我的意思是还用偶合,因为<<化学化工词汇>>和我国NMR权威专家(比如梁晓天院士)多用偶合.
其实在NMR的中文文献中,用偶合和耦合的都有,但"偶合常数"的英文是Coupling Constants.


呵呵,是的。我也看过一些耦合与偶合的东西。但没搞明白为何是偶合而不是耦合。而在ICP光谱与质谱中大家又都用耦合而非偶合。所以,想听听高见。

既然有两种译法,亦会有各自的道理。
也许我小题大做了。
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴