后续将有专属客服与您沟通!
关注微信公众号查看留言进度 接收留言处理通知
0
ID:v3151876
行业:其他
积分:0升级还需100积分
声望:0升级还需100声望
注册时间:0000-00-00
最后登录时间:0000-00-00
请确认联系方式
请输入您的联系方式
提交留言即视为您同意遵守 《服务协议》和 《隐私权政策》
ID:v3214185
ID:Insm_485713eb
原文由 action2017(Insm_485713eb) 发表:外文标准的使用原来是要求实验室能够使用就行,现在新增的是要进行中文转化。最好的方法是使用等同转化的中文标准,如果没有,那就只能进行翻译了。外文转化的过程中,可以选择聘请外部专业人员进行翻译,来证明对准确性进行了确认;另一种,就是直接内部翻译,做好中外对照,并且完成翻译后,要由内部技术人员或聘请同行业专家对文件进行确认。
ID:v3253952
ID:baby073125
原文由 石头雨(baby073125) 发表:这个问题的不符合是如何整改的。是专门有一个囊括整个外文标准的确认的文件还是在每份翻译标准上面加一个封皮,封皮的样式是怎么样的?能分享一下吗?
原文由 石头雨(baby073125) 发表:能将多个标准写到一个确认表上吗?还是一个标准一份确认表啊?