主题:【分享】关于"fish(鱼)"!

浏览0 回复5 电梯直达
迷失的精灵
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
提起fish,它给人们的第一印象便是指“鱼”,实际上它的用法并非如此简单。fish用作可数名词指“鱼的条数”时单数和复数形式相同(two fish两条鱼),指“鱼的种类”时复数形式才为fishes(two fishes两种鱼);fish用作不可数名词时无复数形式,应作“鱼肉”解(Help yourself to some fish.随便吃些鱼。);fish用作动词时,它的含义又与“钓(捕)鱼”有关(go fishing去钓鱼)。

在英语口语里,fish还常常被用来指“人”,类似于汉语里的“家伙、东西”等。如:a poor fish(可怜虫),a big fish(大亨),a cool fish(无耻之徒),a strange fish(奇人、怪人),a loose fish(放荡鬼)等。但必须注意的是,fish用来指人时形象虽然鲜明,但往往含有贬义。

由fish构成的习语也非常生动有趣。如:fish in the air本意为“空中钓鱼”,喻指“方法(向)不对而达不到目的”,相当于汉语中的成语“缘木求鱼”。又如:like a fish out of water喻指“如鱼离水、感到生疏”,feel the fishes喻指“葬身鱼腹;晕船”。

含fish的一些谚语更加赋有哲理性。如:
1.Never offer to teach fish to swim.不要班门弄斧。(原意为:决不要教鱼游泳。)
2.The best fish smell bad when they are three days old.久居别家招人嫌。(原意为:鱼过三天就要臭。)
3.He who would catch fish must not mind getting wet.不入虎穴,焉得虎子。(原意为:捉鱼不要怕鞋湿。)
4.There's as good fish in the sea as ever came out of it.纵然失去一个机会,不愁没有其他机会。(原意为:海里的好鱼是取之不尽的。)
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
4.There's as good fish in the sea as ever came out of it.纵然失去一个机会,不愁没有其他机会。(原意为:海里的好鱼是取之不尽的。)

这个不好理解呢?
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 ruojun 发表:
4.There's as good fish in the sea as ever came out of it.纵然失去一个机会,不愁没有其他机会。(原意为:海里的好鱼是取之不尽的。)

这个不好理解呢?

机会那么多,丢掉这个,还有其他的那么多呢
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 redanqi 发表:
原文由 ruojun 发表:
4.There's as good fish in the sea as ever came out of it.纵然失去一个机会,不愁没有其他机会。(原意为:海里的好鱼是取之不尽的。)

这个不好理解呢?

机会那么多,丢掉这个,还有其他的那么多呢

天涯何处无芳草.
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
直译: 像这样好的鱼, 海里多的是。  常用来安慰失恋的人 (=天涯何处无芳草)
rodgerfei
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
a big fish(大亨)
那电影Big Fish片名是不是就有双关的含义了呢
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴