主题:【求助】Turbo ion spray 是什么离子源?

浏览0 回复9 电梯直达
mitochondria
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
各位好!
我质谱不熟,翻译一份材料的时候遇到的,
“Ion source:  Turbo ion spray ”
我百度了一下,有人译为电喷雾离子源。但电喷雾我们不都写为ESI吗?
请求帮助!谢谢!

补充一下,他用的质谱检测器是“API 2000,PE Biosystem”
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
maldiguy
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
不同公司不同的叫法,显示自己与别人不同
AB turbo spray
Waters Z-spray
雾非雾
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 mitochondria(mitochondria) 发表:
各位好!
我质谱不熟,翻译一份材料的时候遇到的,
“Ion source:  Turbo ion spray ”
我百度了一下,有人译为电喷雾离子源。但电喷雾我们不都写为ESI吗?
请求帮助!谢谢!

补充一下,他用的质谱检测器是“API 2000,PE Biosystem”


spray的英文意思就是喷雾的意思的,应该是不同的厂家起的不同的名字,是电喷雾离子源的。
小兑
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
mitochondria
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
netsking
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 mitochondria(mitochondria) 发表:
各位好!
我质谱不熟,翻译一份材料的时候遇到的,
“Ion source:  Turbo ion spray ”
我百度了一下,有人译为电喷雾离子源。但电喷雾我们不都写为ESI吗?
请求帮助!谢谢!

补充一下,他用的质谱检测器是“API 2000,PE Biosystem”


Turbo Ion Spray是AB公司的专利产品. 与其它公司的工作原理不一样, 可以用于ESI和APCI.
但如何翻译还不好搞, 可以直译为电喷雾离子源后注是(Turbo ion Spray).
以便让读者理解, 最好能放一张照片加以说明.
goldenwangyi
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
亲,这TMD其实就是AB公司质谱上ESI源的喷针。你可以去搜这破玩意的货号025392就知道长啥样了。
星际小王子
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
蓝精灵
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
嗯,是AB对自己ESI源的称呼,也是他们家的专利,构造上的改造,但原理相同
gswsj
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Turbo VTM 离子源是AB公司专利,安装上不同的雾化针就成各个离子源了。
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴