主题:中国农历二十四节气的英文表达法

浏览0 回复5 电梯直达
醋老西
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
中国农历二十四节气的英文表达法

The 24 Solar Terms:

  立春Spring begins.

  雨水The rains.

  惊蛰Insects awaken.

  春分Vernal Equinox

  清明Clear and bright.

  谷雨Grain rain.

  立夏Summer begins.

  小满Grain buds.

  芒种Grain in ear.

  夏至Summer solstice.

  小暑Slight heat.

  大暑Great heat.

  立秋Autumn begins.

  处暑Stopping the heat.

  白露White dews.

  秋分Autumn Equinox.

  寒露Cold dews.

  霜降Hoar-frost falls.

  立冬Winter begins.

  小雪Light snow.

  大雪Heavy snow.

  冬至Winter Solstice.

  小寒Slight cold.

  大寒Great cold
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
bilu1001
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
imxhhe
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 imxhhe 发表:
这些表达确实有意思,请问翻译出处是哪里呀?


食品伙伴网上有。http://www.foodmate.net/english/speciality/4345.html
爱就上吧
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
shaweinan
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
楼主如果不把它们一起发上来,恐怕平时人们很少会注意到它们的英语说法。
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴