原文由 psq0513 发表:
这句话怎么翻译更好呢?这样可以吗?
"未添加分析保护剂的标准品色谱图"
The chromatogram of the standard without Analyte protectants
谢谢!
你指的是
标准品溶液中未添加分析保护剂,所以这样说比较好:
The chromatogram of the standard solution without analyte protectants
也可以用The chromatogram obtained with……