主题:【求助】求助:实验室名称翻译

浏览0 回复3 电梯直达
houyinwang
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
以下翻译不知恰不恰当,请各位大侠指正!谢谢!
1.    液质联用室 LC/MS Room/Lab
2.    气质联用室 GC/MS Room/Lab
3.    智能感官分析室  Intelligent Sensory Analysis Room/Lab  or  e-Sense Lab
4.    电源室 Power Source Room
5.    化学试剂室 Chemical Reagent Room
6.    男卫生间/更衣室  Male Bathroom/Bathhouse
7.    女卫生间/更衣室  Female Bathroom/Bathhouse
8.    扫描电镜室  SEM Room/Lab  (Scanning electronic microscope room)
9.    物性分析室  Texture Analysis Room/Lab
10.    样品接待室 Reception & Holding Room
11.    基础分析室 Physics Chemistry Room/Lab
12.    贮藏室 Storage Room
13.    食品试剂室Food Reagent Room
14.    色谱分析室 Chromatograph Analysis Room/Lab
15.    感官品评状态调整区 Waiting Room
16.    样品前处理室 Preparation Room
17.    感官品评室  Panel Room
18.    感官品评集体讨论室 Orientation & Training Room
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
86068910
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
中国龙
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
呵呵, 干嘛不放在专业英语版,那里有很多专家呢
houyinwang
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴