主题:【讨论】一个愿望,希望液质版版友群策群力翻译一些经典液质书籍、资料

浏览0 回复4 电梯直达
billelion
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
各位板油:
  新年好!
  我一直有个愿望就是能把一些英文版的液质书籍、资料翻译成中文。因为关于这方面的中文资料实在太少了,英文的倒有一些比较成熟的书籍。可是对于一些读者尤其是新接触液质的工作人员,那也许是一个障碍或者会花费太多的时间。然而翻译的工作量还是相当大的,所以,在此我想借助各位版友的力量,每人翻译一点点,然后整理装订成册,最后用于内部交流、出版或作为给对本版有贡献版友的奖品都行。
  最开始,请各位版友提供一些意见,把您认为最有价值的资料或书籍的题目回复给我,然后我们一起讨论翻译的对象及任务。
    致

为您推荐
您可能想找: 液质联用(LC-MS) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
zhufangwei
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
xiao_ru
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
对啊,这个提议很有意义啊,支持,先找找需要哪些做翻译!
muulee
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
举双手支持,最好有一些液质在新药筛选及药代方面应用的书籍
jiajia
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 billelion 发表:
各位板油:
  新年好!
  我一直有个愿望就是能把一些英文版的液质书籍、资料翻译成中文。因为关于这方面的中文资料实在太少了,英文的倒有一些比较成熟的书籍。可是对于一些读者尤其是新接触液质的工作人员,那也许是一个障碍或者会花费太多的时间。然而翻译的工作量还是相当大的,所以,在此我想借助各位版友的力量,每人翻译一点点,然后整理装订成册,最后用于内部交流、出版或作为给对本版有贡献版友的奖品都行。
  最开始,请各位版友提供一些意见,把您认为最有价值的资料或书籍的题目回复给我,然后我们一起讨论翻译的对象及任务。
    致



同意,翻译资料较容易,但翻译书籍恐怕比较困难,而且周期太长。
另外翻译专业资料收费可是很高的。
鉴于进口设备在中国所占市场份额较大,大家在购买进口设备时可向外商提一些这样的具体要求,提的人多了,自然会受到重视。
而且,这实际上也是外企在中国销售仪器应当承担的部分责任。
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴