主题:【求助】求高人帮忙翻译这句话!谢谢!

浏览0 回复5 电梯直达
去年冬天
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
for preparation of blood plates,add5-10%sterile,
defibrinated blood to the sterile medium that has been cooled to45-50度
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
楼主 should have got the translation ( see http://bbs.foodmate.net/thread-224960-1-8.html ), what is your problem now?
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
渐有头绪

It is quite possible that some words in the English version are missing.  (i.e. add 5-10% ??????????????????? sterile defibrinated blood)

It is strongly recommended to check the original first.
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 7336167 发表:
for preparation of blood plates,add5-10%sterile,
defibrinated blood to the sterile medium that has been cooled to45-50度


制备血平板时,将5-10%脱纤维蛋白无菌血加入已冷却至45-50℃的无菌培养基。
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 7336167 发表:
for preparation of blood plates,add5-10%sterile,
defibrinated blood to the sterile medium that has been cooled to45-50度


Because there is no space between the word “10%” and “sterile”, I suspected that some words might be missing especially when I found the following from https://www.dotscientific.com/pdf/tryptic_soy_blood_agar_base_2/trypticsoybloodagarbase2_7654.pdf  :

Directions
1. Suspend 40 g of the medium in one liter of purified water.
2. Heat with frequent agitation and boil for one minute to completely dissolve the medium.
3. Autoclave at 121°C for 15 minutes.
4. Prepare 5 - 10% blood agar by aseptically adding the appropriate volume of sterile defibrinated blood to melted sterile agar medium, cooled to 45 - 50°C.


However, I just found that the original is correct from http://www.bd.com/ds/technicalCenter/inserts/Brucella_Media.pdf  except a redundant comma.
去年冬天
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴