正经的写在前面:
我们中国人的日常生活中总有许多“老理儿”“俗话说”等等,这里面的内容很多其实都能算科普知识,而表述方式上又继承了我们中国人一贯的“概括性”“模糊性”原则,“隔夜”应该算一例。以下是牵强的注解:
“隔夜”首先是一个时间的概念,个人认为一夜算8-12h比较合适,当然天文学家和某些嗜睡者或许有话说,无视之。
其次为什么要用“夜”而不用“日”?这里恐怕还有一个储藏条件的问题,因为夜里总比白天温度要低些,而且没有阳光。
所以用现代标准描述“隔夜”的条件,大概应该是“阴凉,避免阳光直射,8-12h放置”吧。欢迎补充,但越补充就越比“隔夜”两个字多。
短短两个字就能表达如此丰富含义——赞一个。
不正经的写在中间:
从前(一听就瞎编),一个村子里有一对小夫妻,男耕女织还算生活无忧。但两人总因为一些琐事拌嘴、吵架,有时甚至吵得全村都听的见,搞的街坊四邻背地里议论纷纷。
奇怪的是两人虽然吵架,别人问起丈夫时,丈夫却又真心表达出对妻子的爱意。问的多了,丈夫就举了一个小例子:“我们虽然吵架,但我知道她还是心疼我的。她总说隔夜的饭菜、茶水第二天都是不能吃喝的,所以从来也不图省事,而是每天早上起大早为我做好新的。这是小事,但每天早上我吃上新做的热饭时,心里还是热乎乎的啊。”
于是又有好奇的人去问妻子,妻子笑笑说:“隔夜饭固然是不能吃的,但夫妻间又哪里会有隔夜的仇呢。”
众人默然,只有村里老孔家的二小子拍拍脑门“呜呼,此乃床头打架床尾和也。”
假正经的写在最后:
“隔夜”对于食物来说,或许是一个比较长的时间;而对于人类的感情来说,恐怕就很难说长短了。毕竟感情的保鲜期可能非常短,而保质期又会特别的长吧。
同村的赵大爷讲话:“凑合过吧,还能离咋的。”