主题:【每日一句(段)有奖翻译】<六十二>Testing Practices And Procedures (12)

浏览0 回复6 电梯直达
影子
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
这个是关于胶囊剂的,与上一贴中片剂的表达方式太一致了

Capsules
1. Where the procedure of a Capsule monograph gives direction to remove, as completely as possible, the contents of not fewer than a given number of the Capsules, a counted number of Capsules shall be carefully opened and the contents quantitatively removed, combined, mixed, and weighed accurately.

2. The portion of mixed Capsules contents taken shall be representative of the contents of the Capsules and shall, in turn, be weighed accurately.
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
天黑请闭眼
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
影子
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 天黑请闭眼(shxie) 发表:
是啊,照着copy,换片剂为胶囊即可.....


可是那个片剂还没有研究清楚呢
阿迈
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Capsules
1. Where the procedure of a Capsule monograph gives direction to remove, as completely as possible, the contents of not fewer than a given number of the Capsules, a counted number of Capsules shall be carefully opened and the contents quantitatively removed, combined, mixed, and weighed accurately.

胶囊

1.凡在药片专题论文中给出拆卸方向的,尽可能完整地拆卸不少于给定胶囊数量的胶囊含量,既定数量的胶囊将被小心的打开,定量拆卸胶囊含量,组合,混合并精确称量。

翻译起来感觉好拗口
该帖子作者被版主 hyheying2积分, 2经验,加分理由:积极参与
天黑请闭眼
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 影子(hyheying) 发表:
原文由 天黑请闭眼(shxie) 发表:
是啊,照着copy,换片剂为胶囊即可.....


可是那个片剂还没有研究清楚呢


嗯,的确拗口,不知道这是哪国人写的......
rock_rock
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
很不一样
…gives direction to remove…Vs …..directs to…and…
就差了一点点,这里说得比较清楚
午饭,下午有时间再说
sjbsjbsjb
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴