主题:【分享】关于“总蛋白测定”的一句英译中

浏览0 回复2 电梯直达
f4forever
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文:

Peptides and proteins with aromatic amino acid content absorb to some extent at this wavelength, therefore the method is not specific to any particular peptide or protein.

译文:

含有芳香族氨基酸的多肽和蛋白质在这一波长处有一定程度的吸收,因此该方法不针对任何特定的多肽或蛋白质。

说明:

由于本人是这方面的外行,所以不知这样翻译是否妥当,还请相关内行人士指正!
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
我不是相关内行人士, 但单从文法角度看, 译文洽当。
f4forever
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
感谢poorlittle前辈赐教!
希望能有更多的内行高手予以指正。
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴