主题:【咨询】CNASD的质量手册可以使用CMA的吗

浏览0 回复23 电梯直达
可能感兴趣
西瓜猫猫西瓜
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 烟台栖霞(v2652188) 发表:

第一 19条要原句写进去,最好黑体字,让评审员看见。
第二,做个对照表,让评审员看见。
第三,内审的依据和核查表里要体现CMA

第四,管理评审时,要照顾CMA的特殊要求


真了解CMA评审人员的心理~

哈,我不厚道的又想起了以前举过的一个栗子了....

故事是这样的:一个公司的质量手册是使用global全球通用手册,里面肯定是覆盖了17025的所有要素的,只是没有按照一条条要素来写,里面都是糅合在一起的。当时国内申请CNAS,CMA的,当时质量人就把CMA特殊要求也加在里面了,但是因为本身手册就没按要素来写,所以CMA的特殊要求当然也不是一一按条款来的。

结果审核的时候,CMA那边一定要看到相应的条款才罢休....几个质量人傻眼了,也找不到完全一字不差的对应条款呀,最后那个质量老大真猛,直接拿来一本法语还是德语的质量手册,指着里面说,看这条就是CMA里面的几几几,另外一条在多少页..........咳咳反正评审老师也看不懂里面的外文,最后也只能作罢了。

最后审核完后,质量手册的中文版里就凭空多翻译出了很多条CMA特色的条款....这样global那边好交差,审核也好交差。

故事是我听来的,如果被卧底看到了,我不负任何责任哈~~~如有雷同,纯属巧合
烟台栖霞
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 西瓜猫猫西瓜(vivi_vivi) 发表:
原文由 烟台栖霞(v2652188) 发表:

第一 19条要原句写进去,最好黑体字,让评审员看见。
第二,做个对照表,让评审员看见。
第三,内审的依据和核查表里要体现CMA

第四,管理评审时,要照顾CMA的特殊要求


真了解CMA评审人员的心理~

哈,我不厚道的又想起了以前举过的一个栗子了....

故事是这样的:一个公司的质量手册是使用global全球通用手册,里面肯定是覆盖了17025的所有要素的,只是没有按照一条条要素来写,里面都是糅合在一起的。当时国内申请CNAS,CMA的,当时质量人就把CMA特殊要求也加在里面了,但是因为本身手册就没按要素来写,所以CMA的特殊要求当然也不是一一按条款来的。

结果审核的时候,CMA那边一定要看到相应的条款才罢休....几个质量人傻眼了,也找不到完全一字不差的对应条款呀,最后那个质量老大真猛,直接拿来一本法语还是德语的质量手册,指着里面说,看这条就是CMA里面的几几几,另外一条在多少页..........咳咳反正评审老师也看不懂里面的外文,最后也只能作罢了。

最后审核完后,质量手册的中文版里就凭空多翻译出了很多条CMA特色的条款....这样global那边好交差,审核也好交差。

故事是我听来的,如果被卧底看到了,我不负任何责任哈~~~如有雷同,纯属巧合


评审员应该义正言辞滴说:这是中国计量,给我中文文件。故事里的评审员一定被气势吓到了。
这样的情况下,CMA评审员可以终止现场评审滴。。。。

还好,CMA我是业余滴。
西瓜猫猫西瓜
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 烟台栖霞(v2652188) 发表:
原文由 西瓜猫猫西瓜(vivi_vivi) 发表:
原文由 烟台栖霞(v2652188) 发表:

第一 19条要原句写进去,最好黑体字,让评审员看见。
第二,做个对照表,让评审员看见。
第三,内审的依据和核查表里要体现CMA

第四,管理评审时,要照顾CMA的特殊要求


真了解CMA评审人员的心理~

哈,我不厚道的又想起了以前举过的一个栗子了....

故事是这样的:一个公司的质量手册是使用global全球通用手册,里面肯定是覆盖了17025的所有要素的,只是没有按照一条条要素来写,里面都是糅合在一起的。当时国内申请CNAS,CMA的,当时质量人就把CMA特殊要求也加在里面了,但是因为本身手册就没按要素来写,所以CMA的特殊要求当然也不是一一按条款来的。

结果审核的时候,CMA那边一定要看到相应的条款才罢休....几个质量人傻眼了,也找不到完全一字不差的对应条款呀,最后那个质量老大真猛,直接拿来一本法语还是德语的质量手册,指着里面说,看这条就是CMA里面的几几几,另外一条在多少页..........咳咳反正评审老师也看不懂里面的外文,最后也只能作罢了。

最后审核完后,质量手册的中文版里就凭空多翻译出了很多条CMA特色的条款....这样global那边好交差,审核也好交差。

故事是我听来的,如果被卧底看到了,我不负任何责任哈~~~如有雷同,纯属巧合


评审员应该义正言辞滴说:这是中国计量,给我中文文件。故事里的评审员一定被气势吓到了。
这样的情况下,CMA评审员可以终止现场评审滴。。。。

还好,CMA我是业余滴。


我刚去八卦了一下,听说最后质量手册那块被开了不符合项,责令出具最新的,两版翻译一一对应的质量手册
烟台栖霞
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 西瓜猫猫西瓜(vivi_vivi) 发表:
原文由 烟台栖霞(v2652188) 发表:
原文由 西瓜猫猫西瓜(vivi_vivi) 发表:
原文由 烟台栖霞(v2652188) 发表:

第一 19条要原句写进去,最好黑体字,让评审员看见。
第二,做个对照表,让评审员看见。
第三,内审的依据和核查表里要体现CMA

第四,管理评审时,要照顾CMA的特殊要求


真了解CMA评审人员的心理~

哈,我不厚道的又想起了以前举过的一个栗子了....

故事是这样的:一个公司的质量手册是使用global全球通用手册,里面肯定是覆盖了17025的所有要素的,只是没有按照一条条要素来写,里面都是糅合在一起的。当时国内申请CNAS,CMA的,当时质量人就把CMA特殊要求也加在里面了,但是因为本身手册就没按要素来写,所以CMA的特殊要求当然也不是一一按条款来的。

结果审核的时候,CMA那边一定要看到相应的条款才罢休....几个质量人傻眼了,也找不到完全一字不差的对应条款呀,最后那个质量老大真猛,直接拿来一本法语还是德语的质量手册,指着里面说,看这条就是CMA里面的几几几,另外一条在多少页..........咳咳反正评审老师也看不懂里面的外文,最后也只能作罢了。

最后审核完后,质量手册的中文版里就凭空多翻译出了很多条CMA特色的条款....这样global那边好交差,审核也好交差。

故事是我听来的,如果被卧底看到了,我不负任何责任哈~~~如有雷同,纯属巧合


评审员应该义正言辞滴说:这是中国计量,给我中文文件。故事里的评审员一定被气势吓到了。
这样的情况下,CMA评审员可以终止现场评审滴。。。。

还好,CMA我是业余滴。


我刚去八卦了一下,听说最后质量手册那块被开了不符合项,责令出具最新的,两版翻译一一对应的质量手册


遇到我这样的人就比较好玩了,
我会说,亲,我出去一下下,然后随便找个人,问:这段话神马意思?连续问5个吧,,,总会有一个看不懂滴,或者5个人解释乱了。
好了,培训不符合,手册不符合,文件控制不符合,实验室有诚信问题,。。。开不符合项多多多多,好玩,。。。组长会疯掉了
fisher8272
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 西瓜猫猫西瓜(vivi_vivi) 发表:
原文由 烟台栖霞(v2652188) 发表:

第一 19条要原句写进去,最好黑体字,让评审员看见。
第二,做个对照表,让评审员看见。
第三,内审的依据和核查表里要体现CMA

第四,管理评审时,要照顾CMA的特殊要求


真了解CMA评审人员的心理~

哈,我不厚道的又想起了以前举过的一个栗子了....

故事是这样的:一个公司的质量手册是使用global全球通用手册,里面肯定是覆盖了17025的所有要素的,只是没有按照一条条要素来写,里面都是糅合在一起的。当时国内申请CNAS,CMA的,当时质量人就把CMA特殊要求也加在里面了,但是因为本身手册就没按要素来写,所以CMA的特殊要求当然也不是一一按条款来的。

结果审核的时候,CMA那边一定要看到相应的条款才罢休....几个质量人傻眼了,也找不到完全一字不差的对应条款呀,最后那个质量老大真猛,直接拿来一本法语还是德语的质量手册,指着里面说,看这条就是CMA里面的几几几,另外一条在多少页..........咳咳反正评审老师也看不懂里面的外文,最后也只能作罢了。

最后审核完后,质量手册的中文版里就凭空多翻译出了很多条CMA特色的条款....这样global那边好交差,审核也好交差。

故事是我听来的,如果被卧底看到了,我不负任何责任哈~~~如有雷同,纯属巧合


这故事我也听过~
西瓜猫猫西瓜
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 fisher8272(fisher8272) 发表:
原文由 西瓜猫猫西瓜(vivi_vivi) 发表:
原文由 烟台栖霞(v2652188) 发表:

第一 19条要原句写进去,最好黑体字,让评审员看见。
第二,做个对照表,让评审员看见。
第三,内审的依据和核查表里要体现CMA

第四,管理评审时,要照顾CMA的特殊要求


真了解CMA评审人员的心理~

哈,我不厚道的又想起了以前举过的一个栗子了....

故事是这样的:一个公司的质量手册是使用global全球通用手册,里面肯定是覆盖了17025的所有要素的,只是没有按照一条条要素来写,里面都是糅合在一起的。当时国内申请CNAS,CMA的,当时质量人就把CMA特殊要求也加在里面了,但是因为本身手册就没按要素来写,所以CMA的特殊要求当然也不是一一按条款来的。

结果审核的时候,CMA那边一定要看到相应的条款才罢休....几个质量人傻眼了,也找不到完全一字不差的对应条款呀,最后那个质量老大真猛,直接拿来一本法语还是德语的质量手册,指着里面说,看这条就是CMA里面的几几几,另外一条在多少页..........咳咳反正评审老师也看不懂里面的外文,最后也只能作罢了。

最后审核完后,质量手册的中文版里就凭空多翻译出了很多条CMA特色的条款....这样global那边好交差,审核也好交差。

故事是我听来的,如果被卧底看到了,我不负任何责任哈~~~如有雷同,纯属巧合


这故事我也听过~


哈哈圈子重叠
西瓜猫猫西瓜
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 烟台栖霞(v2652188) 发表:
原文由 西瓜猫猫西瓜(vivi_vivi) 发表:
原文由 烟台栖霞(v2652188) 发表:
原文由 西瓜猫猫西瓜(vivi_vivi) 发表:
原文由 烟台栖霞(v2652188) 发表:

第一 19条要原句写进去,最好黑体字,让评审员看见。
第二,做个对照表,让评审员看见。
第三,内审的依据和核查表里要体现CMA

第四,管理评审时,要照顾CMA的特殊要求


真了解CMA评审人员的心理~

哈,我不厚道的又想起了以前举过的一个栗子了....

故事是这样的:一个公司的质量手册是使用global全球通用手册,里面肯定是覆盖了17025的所有要素的,只是没有按照一条条要素来写,里面都是糅合在一起的。当时国内申请CNAS,CMA的,当时质量人就把CMA特殊要求也加在里面了,但是因为本身手册就没按要素来写,所以CMA的特殊要求当然也不是一一按条款来的。

结果审核的时候,CMA那边一定要看到相应的条款才罢休....几个质量人傻眼了,也找不到完全一字不差的对应条款呀,最后那个质量老大真猛,直接拿来一本法语还是德语的质量手册,指着里面说,看这条就是CMA里面的几几几,另外一条在多少页..........咳咳反正评审老师也看不懂里面的外文,最后也只能作罢了。

最后审核完后,质量手册的中文版里就凭空多翻译出了很多条CMA特色的条款....这样global那边好交差,审核也好交差。

故事是我听来的,如果被卧底看到了,我不负任何责任哈~~~如有雷同,纯属巧合


评审员应该义正言辞滴说:这是中国计量,给我中文文件。故事里的评审员一定被气势吓到了。
这样的情况下,CMA评审员可以终止现场评审滴。。。。

还好,CMA我是业余滴。


我刚去八卦了一下,听说最后质量手册那块被开了不符合项,责令出具最新的,两版翻译一一对应的质量手册


遇到我这样的人就比较好玩了,
我会说,亲,我出去一下下,然后随便找个人,问:这段话神马意思?连续问5个吧,,,总会有一个看不懂滴,或者5个人解释乱了。

好了,培训不符合,手册不符合,文件控制不符合,实验室有诚信问题,。。。开不符合项多多多多,好玩,。。。组长会疯掉了


辣手
KingDz
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
二合一了,整合一下,除了准则CL01外,你还应当考虑到应用领域说明要求,不在手册中也要程序文件中加以控制。
zyjianli
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由gloom发表:
原文由 gloom(gloom) 发表:



在质量手册里加一个对照表就可以了,此外,CMA还有特殊的19条吧,得单列个附录比较好。
这特殊的19条是不是就是黑体字部分
zyjianli
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由gloom发表:
原文由 gloom(gloom) 发表:



在质量手册里加一个对照表就可以了,此外,CMA还有特殊的19条吧,得单列个附录比较好。
看你发的这个表,是不是做过?我们也面临这个问题,我们是自有CNAS,要申请CMA,不知能否给我发一份模版,我的邮箱24260068@qq.com
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴