主题:【讨论】绵阳某国际酒店的设施标志有很多翻译搞笑的地方,分享一下

浏览0 回复44 电梯直达
可能感兴趣
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 littlewing 发表:
怎么ruojun发的帖子又没了?辛苦打了半天字。。

我昨晚发了一个这样的贴子,关于慢摇吧的由来.
高卧东山
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
是啊,今早回了一贴,消失了。
帖子倒是算了,脑子白花了,呵呵
一抹冰蓝
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 littlewing 发表:
是啊,今早回了一贴,消失了。
帖子倒是算了,脑子白花了,呵呵

是不是正好遇上ruojun老师移贴?现在老家灌水区呢。
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 ruojun 发表:
原文由 redanqi 发表:
我们现在的商场一般都是大型商场,所以可以说是hypermarket

Hyper为超、高级等意思,如Hyper-blood pressure. 我问了加拿大的同事,在北美用的最多的还是Supermarket吧。象Walmart和家乐福,叫什么:supermarket or hypermart. 北京的王府井百货(Department Store???)叫什么???双安商场呢???

正好有王府井百货商店的英语店名:Wangfujing Department Store
而双安商场的店名为:Happy Shoping Mall
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴