主题:【求助】"carbon dioxide-free water R"什么意思

浏览0 回复15 电梯直达
cuggi
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
求助:
Dissolve 1.00g in carbon dioxide-free water R and dilute to 100.0ml with the same solvent,其中“carbon dioxide-free water R”要怎么翻译呢?一直不太清楚这个-free是什么意思,已经遇到两次了
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 cuggi_liang 发表:
求助:
Dissolve 1.00g in carbon dioxide-free water R and dilute to 100.0ml with the same solvent,其中“carbon dioxide-free water R”要怎么翻译呢?一直不太清楚这个-free是什么意思,已经遇到两次了

这里Free 是无/不含XX的意思,即无或不含二氧化碳的水。这里的R是指某种试剂么,water R什么意思?你的句子不全吧?
该帖子作者被版主 redanqi2积分, 2经验,加分理由:应助
cuggi
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
谢谢,你的回复我已经明白了。
WATER R就是一种水,R就是标准,药典出现很多的,不翻译,很多玩分析的人也知道吧。
论坛上曾经有个帖子的。
这句话不全也没有关系。要是影响我就会方上来的啦。
多谢
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 cuggi_liang 发表:
谢谢,你的回复我已经明白了。
WATER R就是一种水,R就是标准,药典出现很多的,不翻译,很多玩分析的人也知道吧。
论坛上曾经有个帖子的。
这句话不全也没有关系。要是影响我就会方上来的啦。
多谢

谢谢你了,知道了什么是Water R了
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 ruojun 发表:

这里Free 是无/不含XX的意思


插嘴:

Duty-free: 免税;  Duty-free shop: 免税店
Smoke-free: 请勿吸烟

香港是全中国第一个在公共场所禁烟的城市 (2007年实施), “Smoke-free” 标志已较少用, 以更直接的 “No Smoking” or “Smoking Is Prohibited” 代之。

happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
-free这个用法很常见。化妆品里经常有“alcohol-free”,表明不含酒精。
cuggi
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
听了以上各位高见,现在发现好像是很常见。我怎么就没有想起来呢
rogerhuang009
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 ruojun 发表:
原文由 cuggi_liang 发表:
谢谢,你的回复我已经明白了。
WATER R就是一种水,R就是标准,药典出现很多的,不翻译,很多玩分析的人也知道吧。
论坛上曾经有个帖子的。
这句话不全也没有关系。要是影响我就会方上来的啦。
多谢

谢谢你了,知道了什么是Water R了


在试剂名后加R表明是试液/试剂(REAGENT),这种用法通常在EP或BP中出现.可以不用翻译的.
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 happyjyl 发表:
-free这个用法很常见。化妆品里经常有“alcohol-free”,表明不含酒精。

今天看到北京机场卫生间里有一个“免冲**池” ,英文直接翻译为Water Free:“不需要水冲”,是这个意思吧,也可以翻译为“无水”
yaya91
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
liuhp03
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴