主题:【求助】请教quench的含义

浏览0 回复11 电梯直达
calpain
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
To quench, the reaction mixture was removed from heat and allowed to cool to ambient

这个句子中quench是指冷却还是终止反应?不是太清楚这个问题

谢谢了
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
kevinskw
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Quench --- 是急速冷却
这里的意思是-- 急冷使反应停止.
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 calpain 发表:
To quench, the reaction mixture was removed from heat and allowed to cool to ambient

这个句子中quench是指冷却还是终止反应?不是太清楚这个问题

谢谢了

没有上下文,但是从allowed to cool to ambient来看,应该是放置冷却至室温。因此应是指终止反应。
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 kevinskw 发表:
Quench --- 是急速冷却
这里的意思是-- 急冷使反应停止.


如果是急冷来终止反应,则需要放置于冷水浴中吧(我记得我做的试验里只有这么一种方法)
熊猫宝宝
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 calpain 发表:
To quench, the reaction mixture was removed from heat and allowed to cool to ambient

这个句子中quench是指冷却还是终止反应?不是太清楚这个问题

谢谢了


整句的意思:

为了终止反应, 反应的混合物被冷却到室温。。。

纯属个人翻译, 仅供参考
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 cbjcn1985 发表:
原文由 calpain 发表:
To quench, the reaction mixture was removed from heat and allowed to cool to ambient

这个句子中quench是指冷却还是终止反应?不是太清楚这个问题

谢谢了


整句的意思:

为了终止反应, 反应的混合物被冷却到室温。。。

纯属个人翻译, 仅供参考

将反应混合物停止加热,并冷却至室温以终止反应。
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
quench是冷却的意思。因为从上下文来看,这个反应还没有结束:
An additional 2 hours of stirring resulted in the reaction reaching -90% completion. To quench, the reaction mixture was removed from heat and allowed to cool to ambient. With stirring, MTBE (2 ml_) was added followed by water (1 ml_). ……

PS.这里的90% completion不是指这一步反应完成了90%,而是指整个工艺已经完成了90%。

我们一直强调求助时要给出上下文,否则一个词可以有多种意思,很不明确。
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
根据happy的上下文,意思果然是不一样了。
这里也可以说第一步的反应终止。
calpain
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
非常感谢楼上几位的帮助,应该是表示“冷却”之意

楼上的解释有道理,看来我给的信息可能还不够充分
bery
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵

quench是热处理四把火中之一—淬火,意思也就是有人提到的急速冷却,建议楼主有兴趣可以看下热处理淬火含义,这个问题就迎刃而解了
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 bery 发表:

quench是热处理四把火中之一—淬火,意思也就是有人提到的急速冷却,建议楼主有兴趣可以看下热处理淬火含义,这个问题就迎刃而解了


quench的确有这个意思,但在这里不是。同一个词在不同专业里会有不同的意思,比如在荧光色谱里quench是指荧光的淬灭,所以一定要结合上下文来看。
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴