主题:【分享】法律英语(第二版)

浏览0 回复3 电梯直达
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
特别推荐合同法,公司法,保险法,商法及附录二:词汇表





楊薺荎逄

资料说明:
本书为法律英语教学领域的领先之作。自问世以来,广受好评,并被引进到台湾地区。近年来,更相继列选普通高等教育“十一五”国家级规划教材、北京市高等教育精品教材和教育部“国家双语示范课程”教材。
作者结合中国学生的特点和需要,精心编选,准确注译。将英美国家包括法律职业、法律教育、司法系统在内的司法制度以及宪法、刑法、民法、商法等各部门法律的精髓与要义,以22课篇幅悉数展现。
实用性强为本书最突出特点。作者将专题讨论、案例分析、模拟谈判、法庭辩论、案情摘要撰写以及法律备忘录撰写等法律实用技能训练项目单独列出,以提高读者的英语表达能力和法律实务能力。


目录:

1 法律制度
2 法律职业
3 法律教育
4 司法系统
5 宪法
6 行政法
7 刑法
8 民权法
9 合同法
10 侵权法
11 财产法
12 公司法
13 保险法
14 商法
15 税法
16 环境保护法
17 家庭法
18 知识产权法
19 民事诉讼程序
20 刑事诉讼程序
21 证据规则
22 世贸组织规则
附录一:模拟练习
附录二:词汇表


法律英语
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
下载学习呢。翻译时很多关于法律的文件特别拗口,真的需要熟练学习。老弟给你老兄拜年了,恭喜发财。
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 ruojun 发表:
翻译时很多关于法律的文件特别拗口。


拗口是这专业的特色, 不需、亦很难改变。 分享以下很好的资源:

《英漢法律詞彙》
http://www.legislation.gov.hk/eng/glossary/homeglos.htm

《漢英法律詞彙》
http://www.legislation.gov.hk/chi/glossary/homeglos.htm

香港法例资料库
http://translate.legislation.gov.hk/gb/www.legislation.gov.hk/chi/index.htm


祝新年快乐、事事顺利、身体健康!
赞贴
0
收藏
0
拍砖
0
Last edit by poorlittle
pp001
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴