后续将有专属客服与您沟通!
关注微信公众号查看留言进度 接收留言处理通知
0
ID:caixingke
行业:其他
积分:0升级还需100积分
声望:0升级还需100声望
注册时间:0000-00-00
最后登录时间:0000-00-00
请确认联系方式
请输入您的联系方式
提交留言即视为您同意遵守 《服务协议》和 《隐私权政策》
ID:happyjyl
ID:cbjcn1985
原文由 happyjyl 发表:干品初熔点 initial melting point of the dried material白色至灰褐色片状结晶 white to grayish-brown flaky crystal
原文由 cbjcn1985 发表:原文由 happyjyl 发表:干品初熔点 initial melting point of the dried material白色至灰褐色片状结晶 white to grayish-brown flaky crystalcrystal可以用: Crystalloid 嘛??? 我好像都有Crystalloid ,不会一直都错了吧
ID:redanqi
原文由 redanqi 发表:crystal可以用: Crystalloid 嘛??? 我好像都有Crystalloid ,不会一直都错了吧
原文由 happyjyl 发表:原文由 cbjcn1985 发表:原文由 happyjyl 发表:干品初熔点 initial melting point of the dried material白色至灰褐色片状结晶 white to grayish-brown flaky crystalcrystal可以用: Crystalloid 嘛??? 我好像都有Crystalloid ,不会一直都错了吧可以,都是来自于古希腊词汇κρύσταλλος (krustallos)。
ID:poorlittle
原文由 caixingke 发表:白色或淡黄色片状,贮存时允许变为浅棕色。又怎么译呢?