主题:【讨论】awareness,perception,attention的差异

浏览0 回复4 电梯直达
atlas
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Consumer awareness and perception to food safety hazards in Trinidad, West Indies.

如题.
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
I had read a sentence“this is a matter of public awareness”(这是受公众关注的事项), and I think that the above may be translated as 消费者对食品安全的关注与感知.

Since awareness also means意识, 警惕, 兴趣, 注意, 了解, 觉悟……, there may be other translations depending on the context of the article.

I always prefer to learn the meaning of word from reading the sample sentences.  For the difference amongst these three words, I suggest you to visit the following web-sites:

http://www.jukuu.com/show-awareness-0.html
http://www.jukuu.com/search.php?q=perception
http://www.jukuu.com/search.php?q=attention

赞贴
0
收藏
0
拍砖
0
Last edit by poorlittle
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 atlas 发表:
Consumer awareness and perception to food safety hazards in Trinidad, West Indies.

如题.

认知、了解和关注
atlas
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 ruojun 发表:
原文由 atlas 发表:
Consumer awareness and perception to food safety hazards in Trinidad, West Indies.

如题.

认知、了解和关注


消费者对食品安全的风险先是awareness 然后是perception ?还是消费者对食品安全风险awareness和perception 是从不同角度认知?

何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 atlas 发表:
原文由 ruojun 发表:
原文由 atlas 发表:
Consumer awareness and perception to food safety hazards in Trinidad, West Indies.

如题.

认知、了解和关注


消费者对食品安全的风险先是awareness 然后是perception ?还是消费者对食品安全风险awareness和perception 是从不同角度认知?


我的感觉是应该是前者
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴