原文由 summer0751 发表:
1150 pharmaceutical stability中The term"stability",with respect to a drug dosage form,refers to the chemical and physical integrity of the dosage unit and,when appropriate,the ability of the dosage unit to maintain protection against microbiological contamination.
这句话中的when appropriate应该怎么翻译呢?
原文由 hyheying 发表:
3.Accelerated studies also allow the interpretation of data and information on short-term spikes in storage conditions in addition to the excursions allowed by controlled room temperature.
这句话似乎是在说加速试验的目的:
除了受控室温允许的偏离外,加速实验也可提供关于贮存条件下短期偏移信息与数据的解释?