主题:【咨询】CMA所有质量文件包含记录都必须是中文吗?

浏览0 回复8 电梯直达
yang198000301
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
请教有经验的前辈,CMA所有质量文件和所欲的记录都必须是中文的吗?
还是说只要检测报告是中文的就可以了
谢谢
该帖子作者被版主 金月2积分, 2经验,加分理由:鼓励提问
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
KingDz
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
这个没有要求吧,只要实验人员水平足够高,英文应当也是可以的。
但是申报材料一定得中文,要不那帮人看不懂或者就不给你看。
该帖子作者被版主 cyp7105272积分, 2经验,加分理由:鼓励应助
fisher8272
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
不是很清楚,但是中国计量认证标识用外文文件,总是觉得有问题。
cecyli
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
应该最好只要是评审人员可能要查的文件记录资料都用中文吧,否则到时候让你翻译的话那岂不是很麻烦!?  如果是外资,那就直接用中英文对照吧,哈!
yang198000301
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
我问了省质量技术监督局,他们回答说质量体系所有文件都必须是中文的,包含质量记录、作为指导书等
rickyljb553
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
中英文对照绝对OK。
为了适应国情,程序文件中英文各一份,记录中英文对照即可。
不然得多麻烦,这些官人怎么这么不体谅民情呢。
baby073125
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
英文的应该也是可以的,我们的文件记录很多成了中英文版本的,原因是很多文件老外客户看不懂,老板让改成中英文版本的了。
yang198000301
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
啊,谢谢了,大概了解了
我就把记录改成中英文对照的好了
Fe
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
计量认证是具有中国特色的,不具备国际通用性,需要官方语言,故只能采用中文编写。如果是CNAS实验室认可的可以是中英文的。
赞贴
0
收藏
0
拍砖
0
2012/9/20 20:12:53 Last edit by scgyjjs
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴