原文由 laozou 发表:
no reference to the use of this practice should be made unless accompanied by a report prepared in accordance with Section 8 that describes the specific operating conditions used.想请教一下这句话怎么翻译
原文由 happyjyl 发表:原文由 cuggi_liang 发表:
除非符合第八部分报告描述的特别操作条件……
不同意哦.a report prepared in accordance with Section 8……是指按第八部分准备的报告,而不是指出现在第八部分的报告.另外accompany的意思是"伴随","附有",跟"符合"没关系啊.in accordance with的对象是Section 8,而不是report.