最近正在练习听力,感觉到我们听文章的时候,总是有一道多余的程序,就是:
听到声音-->转成英文文字-->中文意思
其实语言本身就是交流的最直接的工具,文字只是记录语言的工具而已。
语言是音频信息,文字是书面或者说是图形信息。如果要转换,就显得多余,而且浪费时间。
而且我们看的懂得文章,听起来却听不懂。
因此,我觉得应该先把我们学过的单词或句子转换成音频信号,就像听歌一样,听到声音,直接反映意思,即这个发音代表什么意思,才是正确的方法,比如bang! 无论中英文,发出这个声音,肯定是撞了,或者什么东西碎了。
掌握音频信息,而不是形象信息,才能掌握好听力。
呵呵,一点体会。希望大家指出更好的方法。
砖抛出去了,希望能换点玉回来