主题:【求助】求助:献丑了,各位帮忙看看中译英翻的对不对?

浏览0 回复24 电梯直达
可能感兴趣
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Just found that L is recommended by BIPM (國際計量局), see the footnote (f) in http://www.bipm.org/en/si/si_brochure/chapter4/table6.html
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 happyjyl 发表:

老兄是做什么的?外贸?


老夫是工程师, 做建材测试
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 poorlittle 发表:
老夫是工程师, 做建材测试


呵呵,失敬失敬。在装修建材方面有什么心得体会吗?比如什么牌子的油漆比较安全?
yuqingmou
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
中文:精确称取原料10mg(精确到0.01 mg)于50ml容量瓶中,用甲醇-乙腈(50:50)溶解、定容,并用超声波混匀,再移取2ml该溶液于10 ml容量瓶中,用甲醇-乙腈(50:50)稀释至刻度,即为标准溶液。

我翻的英文:Accurately weigh about 10mg (accurate to 0.01mg) materials into a 50ml volumetric flask, then use  with 1:1 methanol/acetonitrile to diluteto and make up to 50ml , then  mix with ultrasonic, transfer 2.0mLof this solution to a 10-mL volumetric flask ,make up to 10ml with 1:1 methanol/acetonitrile to ,and mix .

以上供参考.
谢谢
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 happyjyl 发表:
在装修建材方面有什么心得体会吗?比如什么牌子的油漆比较安全?


可惜工作面很窄, 只做混凝土、钢筋的测试, 对油漆等装饰材料一窍不通。

刚看到yuqingmou的帖, 也像houruirui一样, 用“我翻的英文”。 “翻”似乎已是习惯的口语, 书面语是否应为“我译的英文” ?


Ruojun 在2楼提到“应该是10mg左右,保持有效数字为0.01mg,如10.05mg, 10.12mg, 9.98mg都可以的。”  究竟左多少右多少? 12.23mg 可以吗?  如果我是个生手, 我希望得到的指示为Weigh 10mg ± x % accurately to the nearest 0.01mg.  不过, 你们行内可能已有共识什么是“约”“左右”, 一个有上岗工作资格的人(不是我这种外行)应有这种判断力的。

But I did encounter an assessor from the Accredition Organization of local government during an annual assessment to my laboratory, he required me to specify every detail in the test procedure manual and leave no room for the operator to exercise his judgement in the testing. 

我译的英文 (combining the above suggestions):
Weigh accurately 1000mg sample hair to the nearest 0.01mg in a 10mL cuvette;
Add 4mL mixture of methanol and acetonitrile (50:50 to volume);
Ultrasonicate for 30 minutes, and then allow to cool down;
Filter with a 0.45µm filter membrane;
The filtered solution will be reserved for the use in further testing.



赞贴
0
收藏
0
拍砖
0
Last edit by poorlittle
茅茅
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 poorlittle 发表:
[
Ruojun 在2楼提到“应该是10mg左右,保持有效数字为0.01mg,如10.05mg, 10.12mg, 9.98mg都可以的。”  究竟左多少右多少? 12.23mg 可以吗?  如果我是个生手, 我希望得到的指示为Weigh 10mg ± x % accurately to the nearest 0.01mg.  不过, 你们行内可能已有共识什么是“约”“左右”, 一个有上岗工作资格的人(不是我这种外行)应有这种判断力的。


根据药典的有效数字修约规则,称量约10mg就是9.5-10.5mg,约11mg就是10.6-11.4mg。这里有个国内通用的奇数和偶数的不同规则,在国外都是四舍五入的。
楼主的帖子我看了,具体操作起来是称取9.50-10.50mg的物品,用万分之一天平称。
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
sopycheery1
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 poorlittle 发表:
原文由 happyjyl 发表:

老兄是做什么的?外贸?


老夫是工程师, 做建材测试


太好了,以后很多ASTM方面的东西就可以请教您了!
奇怪的是,您既然已经是本版专家,应该跟happyjyl很熟才对啊。
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 sopycheery1 发表:
原文由 poorlittle 发表:
原文由 happyjyl 发表:

老兄是做什么的?外贸?


老夫是工程师, 做建材测试


太好了,以后很多ASTM方面的东西就可以请教您了!
奇怪的是,您既然已经是本版专家,应该跟happyjyl很熟才对啊。

这个到不是一定啊,专家就是专家,不一定要熟悉了才是专家吧?
况且poorlittle专家是本人推荐的。

上面各位的翻译都很精辟,尤其是关于Kg与kg的指出。

在翻译的过程中多看一些专业方面的英文资料,就能得到很多启发和借鉴。这个称量的tolerance,还没有看到过专门的规定。(俺们不是做分析的)如果那位同志有的话,可以上传上来
l1t
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Precision said from raw materials 10 mg (accurate to 0.01 mg) in 50 ml
...
using methanol - acetonitrile (50:50) diluted to calibration, which is standard solution.
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴