youjian000回复于2008/06/14
分解如下:
I think 我认为
that(引导宾语从句)
that that 那个that
that (引导定语从句)
that student wrote on the blackboard 那个学生在黑板上写的
was wrong. 是错的。
整句翻译:我认为,那个学生在黑板上写的那个that是错的。
crazylovecat回复于2008/06/16
I think that(引宾语从句) that(前置定语修饰后面那个that) that(被修饰限定的that) that(引定语从句) that(前置定语修饰student) student wrote on the blackboard was wrong.
解释为:我认为那个学生写在黑板上的那个“那个”是错的。(翻译中出现3个that的实意,另2个为引导词,不翻译)
33336666回复于2008/06/16
I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.
我认为那个学生写在黑板上的那个that是错误的。
第一个that:引导宾语从句
第二个that:那个的意思,修饰第三个that
第三个that:就是名词that,被第二个that修饰
第四个that:其实可以去掉
第五个that:那个的意思,修饰student
原文由 happyjyl 发表:
I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.
赏分标准:给出正确答案的同时还要写出自己对句子结构和有关知识点的理解和分析。如果只给出了正确的翻译,没有给出自己的分析,或仅仅是同意别人的观点,这样是不能得分的。请同志们注意。
原文由 happyjyl 发表:
I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.
试下问答。
一共有5个that,从头到尾分别记为1,2,3,4,5
第五个that,是修饰 student,那个学生
第四个that是宾语从句,在wrote后面
第三个that是主语从句,修饰that student wrote on the blackboard
第二个that是that, 指学生写在黑板上的那个that
第一个that是宾语从句,指think what。
我认为那个学生写在黑板上的那个that是错误的。
原文由 christe 发表:原文由 happyjyl 发表:
I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.
试下问答。
一共有5个that,从头到尾分别记为1,2,3,4,5
第五个that,是修饰 student,那个学生
第四个that是宾语从句,在wrote后面
第三个that是主语从句,修饰that student wrote on the blackboard
第二个that是that, 指学生写在黑板上的那个that
第一个that是宾语从句,指think what。
我认为那个学生写在黑板上的那个that是错误的。
问题就是出在第三个和第四个上面,为什么要用两个从句连用,有什么意义?不用就不行吗?意思一样也通啊。
原文由 happyjyl 发表:
I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.
翻译:我觉得那个学生写在黑板上的那个“that”是错的
分析:
I think that {that that [that that student wrote on the blackboard was wrong.]}
I think,是主谓,第一个that,相当于宾语,后面大括号里面的一长串都是修饰这第一个that的;
第二个that是冠词,修饰第三个that,表示“那个that”;版主点评:that是代词,不要跟冠词搞混了。
第三个that是名词,后面中括号里面一长串是修饰第三个that的
第四个that修饰第三个that,相当于which,具体叫什么名儿我忘了
第五个that当然就是修饰student的了,表示“那个学生”
这些合起来就是上面那句话,当然没有每个that都翻译出来,不知对否