主题:【求助】欧洲药典2.2.16MELTING POINT -INSTANTANEOUS METHOD的翻译不解之处

浏览0 回复10 电梯直达
qingtian1210
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
2.2.16. MELTING POINT -INSTANTANEOUS METHOD 
The instantaneous melting point is calculated using the expression:(t1+t2)/2   
in which t is the first temperature and t the second  temperature read under the conditions stated below.
Apparatus. The apparatus consists of a metal block resistant to the substance to be examined, of good heat-conducting capacity, such as brass, with a carefully polished plane upper surface. The block is uniformly heated throughout its mass by means of a micro-adjustable gas heater or an electric heating device with fine adjustment. The block has a cylindrical cavity, wide enough to accomodate a thermometer, which should be maintained with the mercury column in the same position during the calibration of the apparatus and the determination of the melting point of the substance to be examined. The cylindrical cavity is parallel to the upper polished surface of the block and about 3 mm from it. The apparatus is calibrated using appropriate substances of known melting point.
2.2.16 熔点的测定----瞬间法
瞬间熔点是用(t1+t2)/2 这个表达式计算的。在以下规定的条件中,其中t1是第一个温度读数,t2是第二个温度读数。
装置------装置包括一个耐待测物质的金属块,有好的热传导能力,例如铜锌合金,上表面是一个很小心被擦亮的平面。该金属块始终是均匀加热的,它的质量借助一个可微调的煤气加热器或有微调的电热装置。金属块有一个圆筒状的洞,宽阔足以容纳一个温度计,在校准装置和测定待测物质的熔点时~~~将会和汞柱保持在同一个位置上。这个圆柱状的洞与金属块的上面的磨光面相平行,大约距离3mm。装置使用一个已知熔点的合适物质去校准。
该帖子作者被版主 何当奇4积分, 2经验,加分理由:有效求助
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
qingtian1210
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
上面带有颜色的字和波浪线是我不太明白的地方,不知如何翻译!
还有在提到金属块时,说它有一个能容纳温度计的洞,但是由于样品是在金属块的上表面,而且样品也要与温度计的汞柱想平行,那这个洞也不需要很深吧!没见过这个装置,具体什么样的我也不知道,只是凭空猜想,呵呵,有见过的战友吗?
还有这个温度计在这个实验中不知道要如何去校准,暂时没相通!呵呵。
qingtian1210
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
uniformly heated throughout its mass  均匀地透彻地加热

World Health Organisation  世界卫生组织
qingtian1210
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 qingtian1210 发表:

Record the temperature t1 at which the substance melts instantaneously for the first time in contact with the metal. Stop the heating. During cooling drop a few particles of the substance at regular intervals on the block, cleaning the surface after each test. Record the temperature t2 at which the substance ceases to melt instantaneously when it comes in contact with the metal.

Calibration of the apparatus.

The apparatus may be calibrated using melting point reference substances such as those of the World Health Organisation or other appropriate substances.


Please check your original against the one at http://lib.njutcm.edu.cn/yaodian/ep/EP5.0/02_methods_of_analysis/2.2.__physical_and_physicochemical_methods/2.2.16.%20Melting%20point%20-%20instantaneous%20method.pdf
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
没有用过这个装置,但是感觉翻译的时候语序能够变下会更好。
看着疑问感觉有些别捏
qingtian1210
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
谢谢poorlittle,我回去证实了一下,确实是弄错了,由于欧洲药典不能直接复制,所以变成word版本时出了点问题。呵呵。难怪这块翻译不明白了,现在顺畅多了。

2.2.16. MELTING POINT -INSTANTANEOUS METHOD
The instantaneous melting point is calculated using the expression:(t1+t2)/2
in which t is the first temperature and t the second temperature read under the conditions stated below.
Apparatus. The apparatus consists of a metal block resistant to the substance to be examined, of good heat-conducting capacity, such as brass, with a carefully polished plane upper surface. The block is uniformly heated throughout its mass by means of a micro-adjustable gas heater or an electric heating device with fine adjustment. The block has a cylindrical cavity, wide enough to accomodate a thermometer, which should be maintained with the mercury column in the same position during the calibration of the apparatus and the determination of the melting point of the substance to be examined. The cylindrical cavity is parallel to the upper polished surface of the block and about 3 mm from it. The apparatus is calibrated using appropriate substances of known melting point.
2.2.16 熔点的测定----瞬间法
瞬间熔点是用(t1+t2)/2 这个公式计算的。公式中的t1是下面规定操作中的第一个温度读数,t2是第二个。
装置------包括一个不与待测物质反应的有好的热传导能力的金属块,例如铜锌合金,其上表面是一个小心被擦亮的平面。该金属块借助一个可微调的煤气加热器或有微调的电热装置进行均匀透彻地加热。金属块有一个圆筒状的洞,宽度足以容纳一个温度计,在校准该装置和测定待测物质的熔点时~~~将会和汞柱保持在同一个位置上。这个圆柱状的洞与金属块的上面的磨光面相平行,大约距离3mm。装置使用一个已知熔点的合适物质去校准。

我对上面又简单整理了一下,英语水平实在差,所以~~~见谅。还是希望大家多多帮忙。
1.上面的which,我特意用红色表示出来,我不知道它指代的是哪个东西,感觉校准装置和测定样品熔点时温度计伸进洞里的长度应该是一样的,但是还有一个东东,就是那个which,也是保持着校准和测定的相同位置。
2.对该装置我考虑后理解是一个加热的金属块,样品颗粒可以放在上面,观察其熔化的状态,该金属块的侧面有一个洞,该洞与上表面平行且相距3mm。温度计的校准同样品的测定类似。感觉自己想明白这个装置的样子了,不知道其他战友是如何理解的,欢迎指教。
赞贴
0
收藏
0
拍砖
0
Last edit by qingtian1210
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 qingtian1210 发表:
The block has a cylindrical cavity, wide enough to accomodate a thermometer, which should be maintained with the mercury column in the same position during the calibration of the apparatus and the determination of the melting point of the substance to be examined. The cylindrical cavity is parallel to the upper polished surface of the block and about 3 mm from it.

1.上面的which,我特意用红色表示出来,我不知道它指代的是哪个东西,感觉校准装置和测定样品熔点时温度计伸进洞里的长度应该是一样的,但是还有一个东东,就是那个which,也是保持着校准和测定的相同位置。
2.对该装置我考虑后理解是一个加热的金属块,样品颗粒可以放在上面,观察其熔化的状态,该金属块的侧面有一个洞,该洞与上表面平行且相距3mm。温度计的校准同样品的测定类似。感觉自己想明白这个装置的样子了,不知道其他战友是如何理解的,欢迎指教。


你的英语挺好的。我的理解跟你差不多,可惜我也没见到过这样的装置。我在网上找到另一段话,可以证实你的猜测,即金属块上是有一个圆柱形的腔,腔(底部)与金属块的上表面平行,且相距3mm。见下:
The block has a cylindrical cavity parallel to and about 3 mm below its upper polished surface, of suitable dimensions to accommodate the thermometer, such that the mercury column is in the same position during calibration of the apparatus and the determination.

qingtian1210
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
谢谢专家的夸奖!对我很是鼓励,最近慢慢的翻译一些药典上的附录,还请以后多多指教!
wuyin1107
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
我也在翻译2.2.15和2.2.16这两者区别除装置不一样,检测的样品也不一样,
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴