主题:【原创】【第三届原创大赛】社会和公共健康领域的局部协定-食品接触材料油墨

浏览0 回复7 电梯直达
patriciaxie
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
不知道这个可不可以参赛呢?先传上来。
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
patriciaxie
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
怎么还有一个传不上去呢?太多了,我也不能贴在后面啊!请教明白人,谢谢!
赞贴
0
收藏
0
拍砖
0
2010/9/15 15:01:41 Last edit by patriciaxie
patriciaxie
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
titi
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
这个是楼主自己翻译的吗??哇塞译稿51页pdf呢~~~~这么长~楼主花了多长时间翻译的啊??
patriciaxie
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 titi(carollee) 发表:
这个是楼主自己翻译的吗??哇塞译稿51页pdf呢~~~~这么长~楼主花了多长时间翻译的啊??


是我自己翻译的,因为是领导安排的工作,没有办法,其实仔细看,没有很多内容的,表格太多了而已。
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Great job!

Suggestion :
Bold type fonts were used for the titles/sub-titles in the original, it may also apply to the translation so as to improve the readability.
patriciaxie
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 poorlittle(poorlittle) 发表:
Great job!

Suggestion :
Bold type fonts were used for the titles/sub-titles in the original, it may also apply to the translation so as to improve the readability.


Thank you for the kind suggestion, never notice that before, my boss is a pepperbox,  I don't have time to set up type, will pay more attention in future. Thank you.
czq8
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴