主题:【已应助】主管(职务) 用英语 该怎么说呢?

浏览0 回复11 电梯直达
阿宝
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
主管(职务) 用英语怎么说呢?
推荐答案:rock_rock回复于2011/10/03
主管in Chinese has broader meaning than in English. It may refer to "manager", "supervisor", "department head", etc.
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
symmacros
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
rock_rock
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
主管in Chinese has broader meaning than in English. It may refer to "manager", "supervisor", "department head", etc.
登录后查看全部精彩内容
上海卓技
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
xx-in-charge, such as Engineer-in-charge, Officer-in-charge (o.i.c.) etc.
yuduoling
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
影子
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
myreebok
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
一般supervisor比较好,但是建议楼主把职务的层级说清楚,director的层级一般要比supervisor高2~3级,还是不能乱用的,一般层次由低到高为supervisor,manager,director
该帖子作者被版主 happyjyl2积分, 2经验,加分理由:正解
弗雷德
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
We always use "supervisor" for"部门主管", "manager" for "部门经理".
rock_rock
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 rock_rock(rock_rock) 发表:
who is more senior? 主管 or 经理?


一般来说主管是汇报给经理的。
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴