后续将有专属客服与您沟通!
关注微信公众号查看留言进度 接收留言处理通知
0
ID:shxie
行业:其他
积分:0升级还需100积分
声望:0升级还需100声望
注册时间:0000-00-00
最后登录时间:0000-00-00
请确认联系方式
请输入您的联系方式
提交留言即视为您同意遵守 《服务协议》和 《隐私权政策》
ID:wangxy2999
原文由 shxie 发表:看到有介绍房子的构造,说有living room、guest room(客厅)还有family room,翻翻google有几个意思:家庭起居室,家庭公用卫生间,电视间或者娱乐间,那么一般到底翻译为什么比较贴切呢?多谢!
ID:zhwaisw
ID:mhq111111
ID:jurgengao
原文由 mhq111111 发表:用这个版面置顶帖中liang_sp提供的词典,得出唯一答案:家庭活动室 英英解释: 名词family room:a recreation room in a private house
ID:wrliao