原文由 caozk 发表:
老大,引用一下,共讨论!
重晶石、重水、重金属 这里的“重”是矿物名词用字,当读成“重量”的“重”。而重碳酸钠、重铬酸钾、重过磷酸钙的重,是化学名词用字,当读成“重庆”的“重”。
对于NaHCO3,见侯德榜著《四酸三碱》126页有注:碳酸氢钠也叫做“重碱”,“重”音Chong,重庆的“重”。
从这个地方我倒是开始怀疑chong的念法是否准确了。
很明显,重碳酸钠是NaHCO3,那么这个chong是哪里来的呢?比较像的反倒是zhong,因为碳酸氢根的分子量大于碳酸根。
还有,把这三种物质联系起来,让人觉得“重铬酸钾”是种沿用的命名,
过去的很多理解和现在都不一样,
那么大家就不能想当然地根据重铬酸钾有两个Cr就念chong