主题:【原创】S O P

浏览0 回复18 电梯直达
可能感兴趣
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
LOGBOOK:仪器的一维护记录,由维修人员写入. PRESS:压力监视设定. KEY LOCK:键盘锁定,用ESCAPE键解除. UTILITY(SET UP):仪器辅助功能设置进入设置界面。

查了很多,日志用的最多,记录很少。但意思差不多。建议翻译为日志或记录。记录本有点范围太小了,可以是个空的。实际上这里是发生活动的记录内容。
zhenyihong
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 christe 发表:
各位老师,小妹正在编写一份 PH 计的 SOP,由于参考资料是英文的,有好些词句把握不准,特来请教.
为了节约篇章,问题都集中在此帖中,希望老师们多来看看,指点一二,不胜感激.

1 instrument logbook
  logbook 本指飞行日志,instrument logbook 仪器日志?好象不太顺眼,我们的instrument logbook 包括仪器和零配件清单\序列号的描述,IOPQ,维修维护记录,日常使用记录等等.应该如何翻译合适呢?


就叫儀器飛行日誌﹐﹐好像也挺個性化的
就像我的實驗室﹐縮寫是UFO﹐是德語的超高真空沉積系統的字首縮寫。
為什麼把標準化看得那麼重要﹖
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 zhenyihong 发表:
就叫儀器飛行日誌﹐﹐好像也挺個性化的
就像我的實驗室﹐縮寫是UFO﹐是德語的超高真空沉積系統的字首縮寫。
為什麼把標準化看得那麼重要﹖

欢迎回来,好久不见了放假了么。不如仪器运行日志来的雅。
立静致远
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵

就叫儀器飛行日誌﹐﹐好像也挺個性化的
就像我的實驗室﹐縮寫是UFO﹐是德語的超高真空沉積系統的字首縮寫。
為什麼把標準化看得那麼重要﹖

呵呵,也不是说标准化,因为这个LOGBOOK每台仪器都需要的,平时口头表达时哪个都可以,听的懂就够了,但体现在我们的文件里面总不能一会英语一会中文
深海的海豚
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 christe 发表:
呵呵,也不是说标准化,因为这个LOGBOOK每台仪器都需要的,平时口头表达时哪个都可以,听的懂就够了,但体现在我们的文件里面总不能一会英语一会中文

如果是这样,我觉得仪器使用记录就可以了吧?虽然看上去通俗,但是比较常用,不是很文学化
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 ruojun 发表:

查了很多,日志用的最多,记录很少。但意思差不多。建议翻译为日志或记录。


The characteristic of a log is that the events are recorded in chronological order.  I therefore prefer 日志 rather than 记录.  (日 is a unit of time)

仪器日志 is OK.
Or more specific, 仪器维修日志, 仪器维护日志, 仪器使用日志, 仪器校正日志……depending on the purpose of record.  On the other hand, it may be simply called仪器日志 or 仪器综合日志 if it records everything.
立静致远
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
2. Ensure that the ATC probe is connected as appropriate to the meter
确保ATC(自动温度补偿)探头与PH计连接,请问as appropriate to 在此强调哪个部位?

3. Electrode storage
for long-term storage(greater than one week) the reference chamber should be filled and closed, and the electrode should be capped with its protective cap containing a few drop of pH 7 buffer or the vendor recommended storage solution
长期不测量(超过一周),电极应装满填充液后封好,并把电极装在放有几滴PH7.00缓冲液或供应商所提供溶液的帽子中.
深海的海豚
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 christe 发表:
2. Ensure that the ATC probe is connected as appropriate to the meter
确保ATC(自动温度补偿)探头与PH计连接,请问as appropriate to 在此强调哪个部位?
3. Electrode storage
for long-term storage(greater than one week) the reference chamber should be filled and closed, and the electrode should be capped with its protective cap containing a few drop of pH 7 buffer or the vendor recommended storage solution
长期不测量(超过一周),电极应装满填充液后封好,并把电极装在放有几滴PH7.00缓冲液或供应商所提供溶液的帽子中.

1. as appropriate to 应该强调的是温度传感器末端的卡套部位吧?
2. 电极长期(超过一周)不用时,参比腔中应装满填充液并密封,电极头浸没在盛有PH7的缓冲液或供应商推荐的储存液的帽中。
ps:原来字体的颜色,好难分辨啊!
手机版: 【原创】S O P
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴