原文由 redanqi 发表:原文由 ruojun 发表:
最近我在辽宁出差,参加一个国际会议,是关于:
Highly Pathogenic Avian Influenza
This is a World Bank financed project: China Capacity Building for Highly Pathogenic Avian Influenza (HPAI) Prevention and Human Pandemic Influenza Preparedness.
欢迎大家将这个题目给翻译一下,对的有大奖的。
高致病性禽流感
这是一个世界银行资助项目
原文由 ruojun 发表:
最近我在辽宁出差,参加一个国际会议,是关于:
Highly Pathogenic Avian Influenza
This is a World Bank financed project: China Capacity Building for Highly Pathogenic Avian Influenza (HPAI) Prevention and Human Pandemic Influenza Preparedness.
欢迎大家将这个题目给翻译一下,对的有大奖的。
原文由 cbjcn1985 发表:原文由 ruojun 发表:
最近我在辽宁出差,参加一个国际会议,是关于:
Highly Pathogenic Avian Influenza
This is a World Bank financed project: China Capacity Building for Highly Pathogenic Avian Influenza (HPAI) Prevention and Human Pandemic Influenza Preparedness.
欢迎大家将这个题目给翻译一下,对的有大奖的。
我来试试翻译题目:高发病的禽流感??
请指教