主题:【讨论】tap在这里是什么意思?

浏览0 回复13 电梯直达
可能感兴趣
atlas
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 poorlittle 发表:
最近香港的“民间电台”正与政府诉讼, 看了一些资料, 所以先入为主地提了一些错误的看法。  其实, 只要在网上搜一下已可避免, 以後要认真点了。

专家严谨的作风令人钦佩。专业英语翻译可能就是要多看多了解!
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 poorlittle 发表:
最近香港的“民间电台”正与政府诉讼, 看了一些资料, 所以先入为主地提了一些错误的看法。  其实, 只要在网上搜一下已可避免, 以後要认真点了。


其实我看原文的时候也差点把terrestrial理解成“地区性的”, 后来查了一下原文里的缩写才发现是个jargon。所以以后大家求助时还是应该把原文放上来,并说明一下是哪个行业的,别只把要求助的几句话放上来。这次是网上能搜到原文,如果网上搜不到原文就很难翻译了。
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 happyjyl 发表:
原文由 poorlittle 发表:
最近香港的“民间电台”正与政府诉讼, 看了一些资料, 所以先入为主地提了一些错误的看法。  其实, 只要在网上搜一下已可避免, 以後要认真点了。


其实我看原文的时候也差点把terrestrial理解成“地区性的”, 后来查了一下原文里的缩写才发现是个jargon。所以以后大家求助时还是应该把原文放上来,并说明一下是哪个行业的,别只把要求助的几句话放上来。这次是网上能搜到原文,如果网上搜不到原文就很难翻译了。

是啊,所以我们强调在求助的时候给出上下文及背景知识,如果没有,那只能根据字面意思的猜测。
毕竟,并不是所有人都有时间和功夫去寻找原文
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴