主题:【求助】USP中一句话的翻译

浏览0 回复2 电梯直达
qingtian1210
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
在<1010>ANALYTICAL DATA—INTERPRETATION AND TREATMENT中有"Aberrant,anomalous,contaminated,discordant,spurious,suspicious or wild observations;and flyers,rogues,and mavericks are properly called outlying results."一句,如何翻译?尤其是“flyers,rogues,and mavericks”。
我个人的翻译是偏离正常值的、异常的、被污染的、离群的、伪造的、可疑的或wild observations;and flyers,rogues,and mavericks 被称为outlying数据。
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 qingtian1210 发表:
在<1010>ANALYTICAL DATA—INTERPRETATION AND TREATMENT中有"Aberrant,anomalous,contaminated,discordant,spurious,suspicious or wild observations;and flyers,rogues,and mavericks are properly called outlying results."一句,如何翻译?尤其是“flyers,rogues,and mavericks”。
我个人的翻译是偏离正常值的、异常的、被污染的、离群的、伪造的、可疑的或wild observations;and flyers,rogues,and mavericks 被称为outlying数据。

outlying results没找到 确切的中文说法,根据前文应该是指不正确的结果
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
In statistics, outlying result means 离群值
该帖子作者被版主 redanqi4积分, 2经验,加分理由:这个翻译很专业啊
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴