主题:【原创】细数那些英文文献中的中式表达

浏览0 回复16 电梯直达
nini2006
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
经常看中国大大们写的英文论文,点子不错,但是文章读起来总让人感觉如鲠在喉,仔细思考,原来全是中式英语给闹的。于是就有了开个帖子汇总一下这些英文文献的中式表达的想法。该帖子旨在跟需要进行英文写作的版友们探讨交流,绝对没有攻击或藐视作者的意思。要是有说的不对的地方,还请畅所欲言进行讨论,但是拒绝板砖,最近心脏承受能力稍显脆弱,拜托啦~~~

先总结一篇1996 年发在Analytical Chemistry上的一篇文章(Anal. Chem. 1996, 68, 1342-1346),人家能发那上面我们貌似找不到找茬的理由,但是作者的英文写作能力实在是让我点赞无能。

从摘要开始找茬“Run buffer”额,难道不应该是running buffer吗?

接下来:“Now let us consider that”,语法没错,但是,总让人感觉是在听一个中文报告,好了,说了那么多,现在,让我们一起来看……”

“As far as we know”,中文报告,我们知道……”

Thus, we have……”看官们仿佛回到了大学时代的课堂,讲台上化学老师正在推理一个公式:balabala……因此,我们有……”

“Dependent of”,应该是“Dependent on”

反正该文献除了偶尔的小错误外通篇都是中式表达,当然,我们不能说是错,只是味道很不对,归根结底还是中式思维给闹的。所以写文章的时候切记不好先写了中文再翻译,不然很容易中招。

平时不注意总结,看完就丢了,所以目前只弄了这么一篇,下次看到的时候就再在下楼补充吧。
该帖子作者被版主 老多_小多10积分, 2经验,加分理由:原创分享
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
nini2006
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
nini2006
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
老多_小多
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
呵呵,你占了两层楼,是不是已经发现了2个文献呀
不过很多人写英文,都是带着中文习惯去写
该帖子作者被版主 nini20063积分, 2经验,加分理由:参与
bingwang228
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
土生土长的中国人写的英文肯定有一口地道的中国音,这是中国特色
该帖子作者被版主 nini20063积分, 2经验,加分理由:参与
nini2006
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 bingwang228(bingwang228) 发表:
土生土长的中国人写的英文肯定有一口地道的中国音,这是中国特色
是的,所以现在出现了个词叫“Chinenglish”,就是“中式英语”的意思,很多中式表达也慢慢被广泛接受。比如"good good study, day day up" (好好学习天天向上);另外还有 “long time no see”(好久不见)更是被收录进了标准词典中。但是这并不表示中式英语可以肆意横行。除非工作做得非常出色,不然编辑也会因为英语问题直接拒掉的。
nini2006
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 老多_小多(emoc98311) 发表:
呵呵,你占了两层楼,是不是已经发现了2个文献呀
不过很多人写英文,都是带着中文习惯去写
在年代比较久远的文献中出现的几率比较大。一来是中国人的英语水平整体有所提高,二来杂志对语言的要求也相对比以前严格,实在糟糕的会被直接拒掉。还过得去的,他们会返回来给你修改。
赞贴
0
收藏
0
拍砖
0
2014/6/12 17:06:02 Last edit by nini2006
吕梁山
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
呵呵,无语了
该帖子作者被版主 nini20062积分, 2经验,加分理由:参与
小不董
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
很多时候语言是短板。有好多就是实验做的很好,但文章写的很烂。
该帖子作者被版主 nini20063积分, 2经验,加分理由:参与
qqqid
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
所要表达的意思没有错就好。

语言只是一种工具,我们尽量把这个工具用好。

看英文原版电影,英语母语的人说话,也有很多不符合语法的地方。
该帖子作者被版主 nini20063积分, 2经验,加分理由:参与
nini2006
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 qqqid(qqqid) 发表:
所要表达的意思没有错就好。

语言只是一种工具,我们尽量把这个工具用好。

看英文原版电影,英语母语的人说话,也有很多不符合语法的地方。
口语和学术用语是不一样的。口语可以很随意不考虑语法,但是论文写作就要非常严谨才行。
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴