主题:【讨论】英语中化学式的读法

浏览0 回复1 电梯直达
zhangling12
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
被迫上化学~实在是郁闷的事情,不过学着学着觉得还挺好玩的。

其实国内的同学们化学自然是比我学的精深许多的,也不敢班门弄斧~但是英文中化学式的读法(主要是化合物)却是与中文大不相同。鉴于国内的英文教辅书中也很少提到这一点,故在这里写出来,看了应该有些用处。

首先一点,就是背单词的问题,化学元素前40个背下来应该是需要的,不过英文的好处就是化学名称与符号基本上都比较相近,比较好背~个别不同的注意就是了。
先说一些背景知识,化学中的单质,化合物和混合物在英文中分别是element,compound和mixture,值得注意的是element还作元素的意思,英文中这两个是通用的。
在讲解化学式念法时,先将化合物分为三类,一类是金属与非金属元素化合物,第二类是transition metal(中文是过渡金属,初中没学过的,是指由多种化学价的金属,如铁,铜,锌,银,铅,锡)与非金属元素化合物,第三类是非金属与非金属元素化合物。
最简单的是第一种,金属与非金属化合物,读法是从左到右,先读金属元素,非金属元素部分,读第一个音节加第二个音节的辅音部分加ide,如氧化钙CaO,读作Calcium Oxide。另外如磷是Phosphorus,在磷化物中读作phosphide。
第二类就是过渡金属加非金属元素的化合物,其实读法与第一种基本相似。但由于英文中没有“亚”的概念,而是用罗马数字来标出金属元素的化学价,如氧化亚铁Fe0,读作Iron II Oxide,而氧化铁Fe2O3读作 Iron III Oxide。顺便说一句,罗马数字在英文中是Roman numeral,也就是说氧化亚铁应读作 Iron Roman numeral two Oxide。
第三类非金属与非金属的化合物,与前两种最大的不同是它们属于Molecular Compound,也就是由分子组成的化合物,区别于前两种为Ionic Compound,是由离子组成的。在读非金属化合物时,要在元素前面加上表示数量的词缀,如一为Mono-,二为Di-(我在看资料的时候看到过用Bi-的,去问过我们老师,老师说应该用Di-,可能是British或者是习惯性错误),三为Tri-,四位Tetra-,五为Penta-,六为Hexa-等等。左边的元素个数为一时可以省略前缀,如二氧化碳CO2为Carbon Dioxide,再举一个五氧化二磷P2O5的例子,读作Diphosphorus Pentaoxide。
说到根离子,在英文中叫做Polyatomic Ion,Poly-是多的前缀,多原子离子?金山词霸的翻译,忽略之~ 根离子跟过度金属有一个相似的地方,也是没有“亚的概念”。根离子的读法主要是用脑子记,如氨根NH4 Ammonia。词缀记忆当然也有~否则我提它干嘛。主要是-ite和-ate,-ite相当于中文中的“亚”,-ate就是正常的,如Sulfite亚硫酸盐,Sulfate硫酸盐。我们老师教的时候说的是-ite是少氧的。
嗯~目前学到的基本上是这些了,我尽量说得清楚明白了~化学没学好的和理解能力不强的不要怨我~~~嘿嘿。
嗯~昨天跟某人探讨了下NaAl(OH)4的问题~秤砣说这玩意中文叫偏铝酸钠。(PIA飞!劳动人民们说这玩意叫四羟基合铝酸钠~~第二个字好复杂呀~用金山词霸查才知道念什么~~~词霸说,这个字的英文就是Hydroxide,也就是氢氧根~~~)这带四个氢氧根的东西居然叫XX酸X,郁闷到。话说回来~我觉得这是个很好的例子来说明英文化学式念法的脑残性:我们老师管它念 Sodium Aluminium Hydroxide,也就是完全照顺序念。泪奔一下~同样是生活在蓝天白云下(虽然LA是以pollution闻名的城市),差距咋就那么大呢~
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
钻石的眼泪
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴