原文由 happyjyl 发表:
呵呵,不太同意weiz的观点哦。我的理解是这样的:
损工伤害包括损失工作日(即无法上班)、工作行为受限、或二者皆有。
Lost workday injuries 是occupational injuries职业伤害(也称作工伤)的一种。欧美的一些企业对工伤事故有完整的分类标准,包括:
Near Missing or Close Call-未遂事故
First Aid Case-急救事故
Medical Treatment Case-就医事故
Restricted Work Case-限工事故
Lost Time Case-损工事故
Fatalities-死亡事故
OSHA标准里又把工伤按照严重程度分为以下几类:
Near Miss-未遂事故
First Aid-简单医疗处理
Medical Treatment Case-医疗处理
Restricted Work Case-工作行为受限
Job transfer/change case-换岗
Days away from work case- DAFWC损失工作日事故
Fatality-死亡事故
网上还有这样的英文:“The private-industry sector reported 5.2 million nonfatal occupational injuries and illnesses during 2001, corresponding with an overall rate of 5.7 cases per 100 full-time workers. Approximately 2.6 million were lost-workday cases requiring recuperation away from work or restricted duties at work. ”
参考以上信息,楼主所问的restricted work activities可翻译为“受限制的工作行为”,lost workday injuries可翻译为“损工伤害”,整句话可翻译为:
损工伤害包括损失工作日、工作行为受限、或二者皆有。
hook up 的意思为“介绍”或“协调”,相当于connection。hook up & commission应该是一个负责协调的机构,国内还没有确切的翻译,楼主自己斟酌吧。