主题:【求助】嗅辨室翻译成英文怎么翻译?

浏览0 回复5 电梯直达
kthuangsm1
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
各位,做臭气浓度检测的嗅辨室翻译成英文怎么翻译?多谢!
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
Happy人气
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
From http://zjepb.gov.cn/UPLOAD/EPStandard/Z057.pdf

An alternative translation may be “Odor Determination Room”

When searching with the keyword “Olfaction Identification” in Google, there are 303000 results;
When searching with the keyword “Olfactory Identification” in Google, there are 973000 results.
kthuangsm1
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
若检测的是臭气,可考虑oder。  若检测的是各种气味(包括香臭酸……) ,可考虑Olfactory。
symmacros
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴