原文由 happyjyl 发表:
原文由 littlewing 发表:
这个基础翻成fundamental是不是好点
呵呵,欢迎讨论!我觉得都可以.fundamental侧重于"根本的,原则性的",比如the fundamental interest of all countries各个国家的根本利益;而foundation侧重于"坚实的."
I think:
Foundations is better, e.g., a very popular materials textbood in USA is called "Foundations of mateirals Science and Engineering".
In fact, this kind of transfer is used for application. So, you should following the US's or other English speaking country's course title. In some case, you, even, cannot transform the Chinese title lierally into English. You should transfer it according to its content.
For example: "开题报告“, there is no this kind of course. It usually requires the student give a presentation, and the committee members qualify the student's work. So, you can transfer it as "Master or PhD oral qualify exam".
Please comments.