原文由 poorlittle 发表:
有三类口服抗逆转录病毒药物用于医治HIV-1, 但每一类中至少有一种药物因抗药性而对某些HIV-1患者无疗效。BM-57是一种有良好耐受性, 能有效治疗上述患者的药物。
这样翻译的确通顺很多,只要把你说的那三个词加进去就行了。
current是指现有的疗法,documented是指这个患者历史上有记录使用每一类中的至少一种失败,是针对这个患者而言的,而不是针对三类药物而言的。licensed是指这个药物获得了批准,而“注册”是register,它只是一个申请,还不一定能获得批准。
在你的基础上我又改了一下,你看如何?
已获批用于医治HIV-1的口服抗逆转录病毒药物分为三类, 但有些患者会对每一类中至少一种药物产生抗药性,因而采用现有的抗逆转录病毒疗法无效。BM-57具有良好的耐受性, 对上述患者有效。