主题:【求助】求高人翻译

浏览0 回复18 电梯直达
小海
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
The only options are to make sure the inlet liner is clean and silanized. The customer may try removing up to 1 meter of the column from the injection side. Last - simply re-condition the column thermally as if it were brand new.
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
youjian000
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 xuhaihong1001 发表:
The only options are to make sure the inlet liner is clean and silanized. The customer may try removing up to 1 meter of the column from the injection side. Last - simply re-condition the column thermally as if it were brand new.

感觉“The customer may try removing up to 1 meter of the column from the injection side.”这句话有点怪怪的。
楼主没打错吧?
该帖子作者被版主 redanqi5积分, 2经验,加分理由:谢谢参与应助
小海
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
老美写的英文总觉得有点变扭  主要是这句话 实在不知如何翻译显得比较专业

Last - simply re-condition the column thermally as if it were brand new. 
我知道这个论坛上有很多高手  各位帮帮忙啦
franks8
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 xuhaihong1001 发表:
The only options are to make sure the inlet liner is clean and silanized. The customer may try removing up to 1 meter of the column from the injection side. Last - simply re-condition the column thermally as if it were brand new.


唯一的选择是保证进口的洁净与硅烷化。用户可以尝试从进样面移除最多1米的柱体。最后,简单的按要求重新对柱体进行热处理...
该帖子作者被版主 redanqi5积分, 2经验,加分理由:谢谢参与应助
franks8
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
franks8
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
youjian000
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 franks8 发表:
原文由 xuhaihong1001 发表:
The only options are to make sure the inlet liner is clean and silanized. The customer may try removing up to 1 meter of the column from the injection side. Last - simply re-condition the column thermally as if it were brand new.


唯一的选择是保证进口的洁净与硅烷化。用户可以尝试从进样面移除最多1米的柱体。最后,简单的按要求重新对柱体进行热处理...

可能试过......
赞贴
0
收藏
0
拍砖
0
Last edit by youjian000
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 youjian000 发表:
原文由 franks8 发表:
The customer may try removing up to 1 meter of the column from the injection side.
用户可以尝试从进样面移除最多1米的柱体

可能试过......

同意franks8的翻译。“可能试过”是may have tried才对。从上下文来看也应该是“可尝试”。
youjian000
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 happyjyl 发表:
原文由 youjian000 发表:
原文由 franks8 发表:
The customer may try removing up to 1 meter of the column from the injection side.
用户可以尝试从进样面移除最多1米的柱体

可能试过......


同意franks8的翻译。“可能试过”是may have tried才对。从上下文来看也应该是“可尝试”。


版主说的有理。我错了。
向大家道歉!
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 xuhaihong1001 发表:
The only options are to make sure the inlet liner is clean and silanized. The customer may try removing up to 1 meter of the column from the injection side. Last - simply re-condition the column thermally as if it were brand new.


Is there 一层什么东西 at the inlet?
yiran1
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴