楼主所说的硅片分选机和太阳能电池分选机(专门用于太阳能单晶硅和多晶硅电池片的分选筛选)有关吗? (see http://www.hx71.net/p/sell-226950428.html
)
在google, CNKI 中查不到有用的资料, 回心一想, 原文的英文字都是普通字, 我为什么看不明呢? 其实, 即使原文已正确地译成中文, 我也看不明。 关键是我没有这方面的专业知识。
反过来说, 我若有这方面的专业知识, 清楚这仪器的工作原理, 用理解加推测, 可能明白这段英文的意思。 (例如做数据处理时, 要将数据1, 数据2, 数据3平均; 然后2,3,4平均; 然后3,4,5; 那末gliding average 可能就是指这个, 即是running average。)
“专业英语”版有不少有关于翻译的帖子, 但我觉得楼主的问题不在于语文, 可能应在其也方向着手。