主题:【求助】一句话翻译…20

浏览0 回复35 电梯直达
chengjingbao
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
To change the set point, change the value in the second column for the corresponding oven. Be aware that the desired set point can take several minutes to be reached and stabilized
若改变设定值,第二栏的相应柱温亦随之改变。要达到并稳定到你的设定值,需要几分钟时间。

直翻有点乱,大致意思就是这样。各位帮我看看,随便指点一下。
Be aware 我翻成:你知道的。

6) Oven set point:(柱温设定)
Defines the oven temperature in Celsius degrees. This is used by the oven temperature control loop. The real temperature of the oven is displayed in the third column of the Oven Set Point grid. To change the set point, change the value in the second column for the corresponding oven. Be aware that the desired set point can take several minutes to be reached and stabilized.
用摄氏温度来设定柱温。它被用于柱温控制系统。柱箱真实的温度被 显示在柱箱设定栏里的第三格里面。若改变设定值,第二栏的相应柱温亦随之改变。要达到并稳定到你的设定值,需要几分钟时间。


附系统配置图
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
小鸟飞翔
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
be aware 应该不是你知道的意思,应该有提醒的含义
youjian000
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 chengjingbao 发表:
To change the set point, change the value in the second column for the corresponding oven. Be aware that the desired set point can take several minutes to be reached and stabilized
若改变设定值,第二栏的相应柱温亦随之改变。要达到并稳定到你的设定值,需要几分钟时间。

直翻有点乱,大致意思就是这样。各位帮我看看,随便指点一下。
Be aware 我翻成:你知道的。

通过改变相应柱温的第二栏的数值来改变设定点.
小鸟飞翔
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 chengjingbao 发表:
To change the set point, change the value in the second column for the corresponding oven. Be aware that the desired set point can take several minutes to be reached and stabilized
若改变设定值,第二栏的相应柱温亦随之改变。要达到并稳定到你的设定值,需要几分钟时间。

直翻有点乱,大致意思就是这样。各位帮我看看,随便指点一下。
Be aware 我翻成:你知道的。


认为这一句翻译有点问题,
To change the set point, change the value in the second column for the corresponding oven.
要改变设定值,需要改变第二栏的相应柱温值
或者翻成:要改变设定值,需要通过改变第二栏的相应柱温值来实现。
chengjingbao
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 youjian000 发表:
原文由 chengjingbao 发表:
To change the set point, change the value in the second column for the corresponding oven. Be aware that the desired set point can take several minutes to be reached and stabilized
若改变设定值,第二栏的相应柱温亦随之改变。要达到并稳定到你的设定值,需要几分钟时间。

直翻有点乱,大致意思就是这样。各位帮我看看,随便指点一下。
Be aware 我翻成:你知道的。

通过改变相应柱温的第二栏的数值来改变设定点.


可能你正好讲反啦。只有先改变柱温设定,柱温的实际温度才能随之改变啊!第一栏是设定点set point.第二栏是值value.
happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
第一句是倒装句,本来的语序应该是Change the value in the second column for the corresponding oven to change the set point.这句话里的to表示目的,把目的提前是为了起到强调作用。

第二句是祈使句。be aware that放在句子中间时表示“知道、意识到”,但在这里是提醒你小心、注意。就像careful一样。当人们跟你说“Be careful!”的时候,是在提醒你小心些,而不是说你很仔细。

happyjyl
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 chengjingbao 发表:
原文由 youjian000 发表:
通过改变相应柱温的第二栏的数值来改变设定点.


可能你正好讲反啦。只有先改变柱温设定,柱温的实际温度才能随之改变啊!第一栏是设定点set point.第二栏是值value.

从语法上看,youjian000的理解没有错。第一句话说得不够清楚,你把上下文贴一下吧。

chengjingbao
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 tonyding 发表:
原文由 chengjingbao 发表:
To change the set point, change the value in the second column for the corresponding oven. Be aware that the desired set point can take several minutes to be reached and stabilized
若改变设定值,第二栏的相应柱箱温度亦随之改变。要达到并稳定到你的设定值,需要几分钟时间。

直翻有点乱,大致意思就是这样。各位帮我看看,随便指点一下。
Be aware 我翻成:你知道的。


认为这一句翻译有点问题,
To change the set point, change the value in the second column for the corresponding oven.
要改变设定值,需要改变第二栏的相应柱温值
或者翻成:要改变设定值,需要通过改变第二栏的相应柱温值来实现。


可不可以这样理解:改变设定值,第二栏的(实际)值随着柱箱值的改变而改变。相应的柱箱。前文我提到过,此色谱可装8个小柱箱,温度相近不相同。
小鸟飞翔
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 happyjyl 发表:
原文由 chengjingbao 发表:
原文由 youjian000 发表:
通过改变相应柱温的第二栏的数值来改变设定点.


可能你正好讲反啦。只有先改变柱温设定,柱温的实际温度才能随之改变啊!第一栏是设定点set point.第二栏是值value.


从语法上看,youjian000的理解没有错。第一句话说得不够清楚,你把上下文贴一下吧。



个人理解set point应该是操作者想得到的温度,怎么改变呢?就需要改变第二栏相应的数值(注意,这里只是电脑中的一个数)。在某种意义上前后两个数是一致的。
chengjingbao
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 happyjyl 发表:
第一句是倒装句,本来的语序应该是Change the value in the second column for the corresponding oven to change the set point.这句话里的to表示目的,把目的提前是为了起到强调作用。

第二句是祈使句。be aware that放在句子中间时表示“知道、意识到”,但在这里是提醒你小心、注意。就像careful一样。当人们跟你说“Be careful!”的时候,是在提醒你小心些,而不是说你很仔细。



很感谢你的解说!我需要就是这个!
小鸟飞翔
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 chengjingbao 发表:
原文由 tonyding 发表:
原文由 chengjingbao 发表:
To change the set point, change the value in the second column for the corresponding oven. Be aware that the desired set point can take several minutes to be reached and stabilized
若改变设定值,第二栏的相应柱箱温度亦随之改变。要达到并稳定到你的设定值,需要几分钟时间。

直翻有点乱,大致意思就是这样。各位帮我看看,随便指点一下。
Be aware 我翻成:你知道的。


认为这一句翻译有点问题,
To change the set point, change the value in the second column for the corresponding oven.
要改变设定值,需要改变第二栏的相应柱温值
或者翻成:要改变设定值,需要通过改变第二栏的相应柱温值来实现。


可不可以这样理解:改变设定值,第二栏的(实际)值随着柱箱值的改变而改变。相应的柱箱。前文我提到过,此色谱可装8个小柱箱,温度相近不相同。

应该是改变后面的值,前面提到的设定值才会改变为需要的设定值。
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴