主题:【原创】大家来说说自己英语学习中的糗事好吗

浏览0 回复14 电梯直达
可能感兴趣
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 youjian000 发表:
那收款小姐检查了下我要买的东西,然后用手指着其中的一盒跟我说话,可怜我的耳朵啊,竟没有听懂她说的是什么,好在我的同事听懂了,原来我选的这瓶不是人身上用的香水,而是卫生间里用的!


可能指toiletries, 花露水。 当然, 花露水或者不算香水perfume, 但也不至于是 “卫生间里用的”……。

(见8楼  http://www.instrument.com.cn/bbs/shtml/20070831/964135/ )
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 poorlittle 发表:
原文由 redanqi 发表:
但是我到现在都纳闷那个5到底是什么意思。


前台可能将dining room误以为dialing (to) room.  该酒店内房与房之间通话可能要先拨5字, dial 5, 然後房号.

一些大的住宅除了有bed rooms, sitting room, bath room, kitchen 外, 还有dinning room (饭厅), entertainment room, study room等。  商业性的餐厅多称为restaurant.

那个酒店的房间不是这么拨的啊。
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 redanqi 发表:
原文由 poorlittle 发表:
原文由 redanqi 发表:
但是我到现在都纳闷那个5到底是什么意思。


前台可能将dining room误以为dialing (to) room.  该酒店内房与房之间通话可能要先拨5字, dial 5, 然後房号.

一些大的住宅除了有bed rooms, sitting room, bath room, kitchen 外, 还有dinning room (饭厅), entertainment room, study room等。  商业性的餐厅多称为restaurant.

那个酒店的房间不是这么拨的啊。


前台可能将dining room误以为dine in room, then advised you to dial 5 to order the meal. (5 may be the telephone number for the room service)
赞贴
0
收藏
0
拍砖
0
Last edit by poorlittle
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵

前台可能将dining room误以为dine in room, then advised you to dial 5 to order the meal. (5 may be the telephone number for the room service)

这个可能性非常大。可惜没仔细观察。多谢
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴