原文由 7799 发表:原文由 yao.weihua 发表:
下面一段后半部分难以翻译,请帮忙(关于校准标样)
Calibration standards can also be prepared by careful mixing of certified materials(CRM) of the same matrix, so long as the sulfur values of the resulting blends and their uncertainties are characterized by certifying body.
校正标样也可以通过在相同基质里仔细混合有证材料而制备,只要混合物的硫化值以及不确定能够被发证机构所分划!
原文由 ruojun 发表:原文由 7799 发表:原文由 yao.weihua 发表:
下面一段后半部分难以翻译,请帮忙(关于校准标样)
Calibration standards can also be prepared by careful mixing of certified materials(CRM) of the same matrix, so long as the sulfur values of the resulting blends and their uncertainties are characterized by certifying body.
校正标样也可以通过在相同基质里仔细混合有证材料而制备,只要混合物的硫化值以及不确定能够被发证机构所分划!
这里的uncertainties是否翻译为不确定性或值
characterized by 翻译为分化,还是首次看到,翻译为"确定"是否可以?
原文由 yao.weihua 发表:原文由 ruojun 发表:原文由 7799 发表:原文由 yao.weihua 发表:
下面一段后半部分难以翻译,请帮忙(关于校准标样)
Calibration standards can also be prepared by careful mixing of certified materials(CRM) of the same matrix, so long as the sulfur values of the resulting blends and their uncertainties are characterized by certifying body.
校正标样也可以通过在相同基质里仔细混合有证材料而制备,只要混合物的硫化值以及不确定能够被发证机构所分划!
这里的uncertainties是否翻译为不确定性或值
characterized by 翻译为分化,还是首次看到,翻译为"确定"是否可以?
参看各位意见后,整理如下:
校准标准也可通过仔细混合相同基体的标准物质(CRM)来制备,只要最终混合物的硫值和其不确定度可由认证机构确定。
意思可以理解,但就是characterized 这词好像也没确定的解释啊
原文由 yao.weihua 发表:
意思可以理解,但就是characterized 这词好像也没确定的解释啊
原文由 yao.weihua 发表:原文由 ruojun 发表:原文由 7799 发表:原文由 yao.weihua 发表:
下面一段后半部分难以翻译,请帮忙(关于校准标样)
Calibration standards can also be prepared by careful mixing of certified materials(CRM) of the same matrix, so long as the sulfur values of the resulting blends and their uncertainties are characterized by certifying body.
校正标样也可以通过在相同基质里仔细混合有证材料而制备,只要混合物的硫化值以及不确定能够被发证机构所分划!
这里的uncertainties是否翻译为不确定性或值
characterized by 翻译为分化,还是首次看到,翻译为"确定"是否可以?
参看各位意见后,整理如下:
校准标准也可通过仔细混合相同基体的标准物质(CRM)来制备,只要最终混合物的硫值和其不确定度可由认证机构确定。
意思可以理解,但就是characterized 这词好像也没确定的解释啊