原文由 happyjyl 发表:
求助时请务必提供上下文。没有上下文,只能从字面上看一下,还要结合上下文来印证。
对于有效期加上一年就超过5年的药品,其文件和记录的保存时间为该药物的有效期加上一年。
这其实是一个短语,主体是1 year plus the shelf life for the drugs。concerned with the documents and records和of which shelf life plus 1 year exceeds 5 years都是修饰drugs的。
原文由 happyjyl 发表:
求助时请务必提供上下文。没有上下文,只能从字面上看一下,还要结合上下文来印证。
对于有效期加上一年就超过5年的药品,其文件和记录的保存时间为该药物的有效期加上一年。
这其实是一个短语,主体是1 year plus the shelf life for the drugs。concerned with the documents and records和of which shelf life plus 1 year exceeds 5 years都是修饰drugs的。
原文由 happyjyl 发表:原文由 atlas 发表:
of which shelf life plus 1 year exceeds 5 years中的which 指的是the documents and records.
字面上看的确是这样,但意思上说不通。本来这里就是对文件和原始记录的保存时间做出规定,如果这里已经写明保存时间还有一年就超过5年,那还规定保存时间干什么呢?而且shelf life一般是指药品的有效期。所以我觉得它本身就说得不清楚,应该参考上下文中的其它条款来判断。