主题:【求助】来个可对应上的英文名

浏览0 回复9 电梯直达
遨翔的岁月
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
悬赏金额:16积分 状态: 已解决
http://www.instrument.com.cn/bbs/shtml/20090426/1858104/index.shtml

这是个悬赏帖。
 
“诚远”的英文名,用于轮胎公司公司。
  请不要用“CHENGYUAN”这种译音。
推荐答案:无名回复于2009/04/27
Chirun
补充答案:

小鸟飞翔回复于2009/04/27

cheerun

cheer有欢呼、喝彩、鼓励、激励的意思
而且后面的cheer的最后一个字母和run的第一个字母又刚好一样,这样就可以把两个写在一起了,就是cheerun。喜欢的话可以分开cheerrun

atlas回复于2009/04/27

承远?是否合适?

围威伟回复于2009/04/27

CY吧,大品牌。

vanvan回复于2009/04/27

being honest? always be honest?
做广告词好啦,哈哈

为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
无名
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
atlas
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
围威伟
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
小鸟飞翔
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
cheerun

cheer有欢呼、喝彩、鼓励、激励的意思
而且后面的cheer的最后一个字母和run的第一个字母又刚好一样,这样就可以把两个写在一起了,就是cheerun。喜欢的话可以分开cheerrun
vanvan
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
人家说的是译成英文啊,汗一个
好像没发现意译成啥好‘honest forever?
太字面啦,不适合做品牌。思索中。。。
vanvan
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
syhblujie
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
海纳百川 无欲则刚
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
海纳百川 无欲则刚
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
for good!
轮胎公司,好的,就是诚实的,就是能够长远的。
FG(for good)

good year就是知名轮胎品牌!咱比他更直接!
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴