主题:【原创】EP6.3纯化水中英对照

浏览0 回复101 电梯直达
可能感兴趣
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
— Growth promotion. Test each batch of ready-prepared medium and each batch of medium, prepared either from dehydrated medium or from the ingredients described.
Inoculate plates of R2A agar separately with a small number (not more than 100 CFU) of the micro-organisms indicated in Table 0008.-1. Incubate under the conditions described in the table. Growth obtained must not differ by a factor greater than 2 from the calculated value for a standardised inoculum. For a freshly prepared inoculum, growth of the micro-organisms must be comparable to that obtained with a previously tested and approved batch of medium.
—促生长试验:测试每批已制备好的培养基以及采用脱水培养基制备或按指定的成分制备的培养基。
分别将表0008.-1中指定的不超过100CFU的菌悬液(或孢子悬液)接种在R2A琼脂上,按表中指定的条件进行培养。对于新鲜制备的细菌培养液,微生物的生长必须与先前测试过或者已经认可的培养基具有可比性。

这是楼主的原文

这个感觉差不多
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Total organic carbon or oxidisable substances. Carry out the test for total organic carbon (2.2.44) with a limit of 0.5 mg/l or alternatively the following test for oxidisable substances: to 100 ml add 10 ml of dilute sulphuric acid R and 0.1 ml of 0.02 M potassium permanganate and boil for 5 min; the solution remains faintly pink.
总有机碳或易氧化物质:按2.2.44所描述的方法测试总有机碳,限度为0.5 mg/l;或按下述方法测试易氧化物质:取本品100ml,加稀硝酸10ml及0.02M高锰酸钾滴定液0.1ml,煮沸5分钟,溶液仍然显粉红色。

我怎么觉得这个英文的问题很大啊,是缺少内容了吗?
限度时检测限吗? the solution remainds faintly pink,这句什么意思?是煮沸前就是粉色,还是煮沸后呈粉色?
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Conductivity. Determine the conductivity off-line or in-line under the following conditions.
EQUIPMENT
Conductivity cell:
— electrodes of a suitable material such as stainless steel;
— cell constant: the cell constant is generally certified by the supplier and is subsequently verified at suitable intervals using a certified reference solution with a conductivity less than 1500 μS·cm−1 or by comparison with a cell having a certified cell constant; the cell constant is confirmed if the value found is within 2 per cent of the certified value, otherwise re-calibration must be performed.
电导率:按下列条件进行在线或离线电导率测试。
设备:电导池。
一个适当材料(如不锈钢)的电极;
电池常数:电池常数通常被供应商校正,并且以适当的周期使用已经过鉴定的电导率低于1500 μS·cm−1的参照溶液进行确认,或者用一个已经过鉴定的电池常数进行测试比较(标准电极?),如果测得值在给定值的2%以内则此电池常数符合规定,否则应重新校正
这个英文本身比较别扭,翻译出来的中文就有点不顺口。
很可能是因为隔行如隔山,我对这行不懂
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Conductometer: accuracy of 0.1 μS·cm−1 or better at the lowest range.
System calibration (conductivity cell and conductometer):
— against one or more suitable certified reference solutions;
— accuracy: within 3 per cent of the measured conductivity plus 0.1 μS·cm−1.

电导率仪:准确度为0.1 μS·cm−1或更低的范围;
系统校正(电导池和电导率仪):
一个或一个以上的已经过鉴定的参照溶液;
准确度:在被测电导率加0.1 μS·cm−1的3%以内;
better at the lowest range 最低范围更好
against这里是什么意思
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Conductometer calibration: calibration is carried out for each range of measurement to be used, after disconnection of the conductivity cell, using certified precision resistors or equivalent devices with an uncertainty not greater than 0.1 per cent of the certified value. If in-line conductivity cells cannot be dismantled, system calibration may be performed against a calibrated conductivity-measuring instrument with a conductivity cell placed close to the cell to
be calibrated in the water flow.


电导率仪校正:测量所使用的每一个范围都应被校正,拆下电导池之后,使用被鉴定的精密电阻器,或带有一个不确定度不超过鉴定值0.1%的同等设备。如果在线电导池不能被拆下,则系统校正应根据一个已被校正过的电导率-测量设备进行,此电导率-测量设备带有一个电导池,放在将要被校正的电导池附近,在水流下进行校正。

基本没什么意见
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Temperature measurement : tolerance ± 2 °C.
PROCEDURE
Measure the conductivity without temperature compensation, recording simultaneously the temperature. Temperature-compensated measurement may be performed after suitable validation. The water to be examined meets the requirements if the measured conductivity at the recorded temperature is not greater than the value in Table 0008.-2.

温度测量:误差± 2 °C
操作程序:在没有温度补偿下测试电导率,同时记录测试温度。在适当的确认之后温度-补偿测量可能被执行。在所记录的温度下测得的电导率不超过表0008.-2中的值则被检测水的电导率符合要求

Temperature-compensated measurement may be performed after suitable validation. 在适当的确认之后温度-补偿测量可能被执行。
这句翻译有点异议  在适当的验证之后可执行温度-补偿测量  主要是这个被动语态在中文感觉不是很常见  然后那个validation是什么操作呢?
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Heavy metals. If purified water in bulk complies with the requirement for conductivity prescribed for Water for injections (0169) in bulk , it is not necessary to carry out the test for heavy metals prescribed below.
重金属:如果散装纯化水电导率符合散装注射用水项下的电导率要求则不需要进行重金属测试。
CHARACTERS
Appearance: clear and colourless liquid.
外观:无色透明液体。

无异议
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
TESTS
Nitrates: maximum 0.2 ppm.
Place 5 ml in a test-tube immersed in iced water, add 0.4 ml of a 100 g/l solution of potassium chloride R, 0.1 ml of diphenylamine solution R and, dropwise with shaking, 5 ml of nitrogen-free sulphuric acid R. Transfer the tube to a water-bath at 50 °C. After 15 min, any blue colour in the solution is not more intense than that in a reference solution prepared at the same time in the same manner using a mixture of 4.5 ml of nitrate-free water R and 0.5 ml of nitrate standard solution (2 ppm NO3) R.
硝酸盐:取本品5ml置试管中,于冰浴中冷却,加100g/l氯化钾溶液0.4ml与0.1%二苯胺溶液0.1ml,边摇边滴加无氮的硫酸5ml,摇匀,将试管于50℃水浴中放置15分钟,溶液产生的蓝色与标准硝酸盐溶液(2 ppm NO3)0.5ml,加无硝酸盐的水4.5ml,在同一时间用同一方法处理后的颜色比较,不得更深。

测试
硝酸盐: 最大0.2ppm
于冰浴中冷却....浸入冰浴中 即可
无氮硫酸

其它基本无异议
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Aluminium (2.4.17): maximum 10 ppb, if intended for use in the manufacture of dialysis solutions.
Prescribed solution. To 400 ml of the water to be examined add 10 ml of acetate buffer solution pH 6.0 R and 100 ml of distilled water R.
Reference solution. Mix 2 ml of aluminium standard solution (2 ppm Al) R, 10 ml of acetate buffer solution pH 6.0 R and 98 ml of distilled water R.
Blank solution. Mix 10 ml of acetate buffer solution pH 6.0 R and 100 ml of distilled water R.
铝盐:如果作为透析溶液使用,其值应不超过10ppb。
指定溶液:取本品400ml,加10mlpH6.0的醋酸盐缓冲液及100ml蒸馏水,混合。
参照溶液:取2ml铝标准溶液(2 ppm Al),加10mlpH6.0的醋酸盐缓冲液及98ml蒸馏水,混合。
空白溶液:取10mlpH6.0的醋酸盐缓冲液及100ml蒸馏水,混合。
将上述三种溶液按2.4.17项下描述的方法进行比较测试。


Aluminium (2.4.17): maximum 10 ppb, if intended for use in the manufacture of dialysis solutions.铝盐:如果作为透析溶液使用,其值应不超过10ppb。
铝(2.4.17): :如果用于生产透析溶液....
本品 就是要检测的水吧

将上述三种溶液按2.4.17项下描述的方法进行比较测试。 这句英文中没有。估计跟前面的2.4.17有关,问题不大
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Heavy metals (2.4.8): maximum 0.1 ppm.
To 200 ml add 0.15 ml of 0.1 M nitric acid and heat in a glass evaporating dish on a water-bath until the volume is reduced to 20 ml. 12 ml of the concentrated solution complies with test A. Prepare the reference solution using 10 ml of lead standard solution (1 ppm Pb) R and adding 0.075 ml of 0.1 M nitric acid. Prepare the blank solution adding 0.075 ml of 0.1 M nitric acid.
重金属:取本品200ml,加0.1M硝酸滴定液0.15ml,置一玻璃蒸发皿中水浴加热直至体积减少至20ml,放冷后,取此溶液12ml按测试A进行。
参照溶液:取10ml标准铅溶液(1ppm Pb),加0.1M硝酸滴定液0.075ml,按测试A进行。
空白溶液:取0.1M硝酸滴定液0.075ml,按测试A进行。

字面上看不出来,主要自己没测过
药典上的内容跟农药差很远哦
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴