主题:【讨论】这两句话的意思

浏览0 回复11 电梯直达
atlas
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
What's that rumbling? It's the ever-loudening boom expected to stand the silicon MEMS market on its collective ears. Forecasters say the market explosion will really unfold after 2009.
为您推荐
您可能想找: 气相色谱仪(GC) 询底价
专属顾问快速对接
立即提交
可能感兴趣
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
Forecasters say the market explosion will really unfold after 2009.

预测家们预言该市场会在2009年后出现真正的火爆
影子
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 atlas 发表:
What's that rumbling? It's the ever-loudening boom expected to stand the silicon MEMS market on its collective ears. Forecasters say the market explosion will really unfold after 2009.

这段话的意思好象是说以硅为主要材料的微机电系统将有很大的发展前景,预计2009年之后将会出现火爆场面。前面那句话直译还真不好译。
poorlittle
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
何当奇
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
感觉that rumbling跟前面有句话有关,但是楼主没写出来。
影子
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 redanqi 发表:
感觉that rumbling跟前面有句话有关,但是楼主没写出来。


搜索了下,前面好象没有什么话了,内容大概如下:
Sound Check: Silicon MEMS Microphones Ready To Make Lots Of Noise

Companies in this small arena are mapping strategies for a much bigger commodity market beyond 2010, aiming to replace electret condenser microphones and address new application requirements.

Roger Allan  |  ED Online ID #20666  |  February 26, 2009
Article Rating: Not Rated

What’s that rumbling? It’s the ever-loudening boom expected to stand the silicon microelectromechanical systems (MEMS) microphone market on its collective ears. Forecasters say the market explosion will really unfold after 2009.
Two years ago, only three or four dominant silicon MEMS microphone manufacturers existed. Knowles Acoustics had the lion’s share, followed by Akustica, Pulse Engineering’s Sonion MEMS Division, and Infineon Technologies. Now the list includes at least a dozen others (see “Representative Silicon MEMS Microphones” at www.electronicdesign.com, ED Online 20667).
下面是全文的网址:
http://electronicdesign.com/Articles/ArticleID/20666/20666.html

闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 poorlittle 发表:
rumbling : may mean 闲言碎语 (or 八卦消息)

这是一种科技消息的报道方式。非常的口语化。是否翻译为“惊爆消息”:
atlas
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵


似乎是讲关于MEMS方面的报道非常热闹,但on its collective ears?
闲鹤野云
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 atlas 发表:


似乎是讲关于MEMS方面的报道非常热闹,但on its collective ears?

前面有个stand, stand on the ears,使耳朵立起来,是否是引人注意的意思,collective这里不知道是何意,收集信息的耳朵???很多耳朵???众人耳朵??
atlas
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
atlas
结帖率:
100%
关注:0 |粉丝:0
新手级: 新兵
原文由 ruojun 发表:
原文由 atlas 发表:


似乎是讲关于MEMS方面的报道非常热闹,但on its collective ears?

前面有个stand, stand on the ears,使耳朵立起来,是否是引人注意的意思,collective这里不知道是何意,收集信息的耳朵???很多耳朵???众人耳朵??


还有一个例句:

Albert Einstein set the science world on its collective ear and .....
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
品牌合作伙伴